Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
转脑里总打转
似与您咫尺见面
Im
Kopf
dreht
es
sich
ständig,
als
wärst
du
ganz
nah
这痛快感觉自来像无限娇阳
Dieses
Glücksgefühl
kommt
von
dir
wie
strahlende
Sonne
每次我想起您
也要我忆记往事
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
erinnere
ich
mich
您每每浅笑令人尽忘掉忧愁
Dein
Lächeln
ließ
alle
Sorgen
verschwinden
只可惜一切令我心伤痛
Doch
alles
tut
mir
nun
so
weh
因此刻不会复再我俩这段情
Weil
diese
Liebe
nie
wieder
zurückkommt
怀念您
到黎明
Ich
vermisse
dich,
bis
zum
Morgengrauen
离别您
再无言
Ich
verlasse
dich,
ohne
ein
Wort
怀念您
想当初分手使我放任的酒醉
Ich
vermisse
dich,
damals
ließ
ich
mich
betrunken
treiben
不想再补救
Will
nichts
mehr
reparieren
我已作好一切
到别处追索觅寻
Ich
bin
bereit,
anderswo
mein
Glück
zu
suchen
我有理想
您未能共行在身旁
Ich
habe
Träume,
die
du
nicht
teilst
已各有各方向
也与您音讯隔绝
Wir
gingen
getrennte
Wege,
der
Kontakt
brach
ab
我俩也不作停留
未来在眼前
Beide
bleiben
wir
nicht
stehen,
die
Zukunft
ruft
只可惜一切令我心伤痛
Doch
alles
tut
mir
nun
so
weh
因此刻不会复再我俩这段情
Weil
diese
Liebe
nie
wieder
zurückkommt
怀念您
到黎明
Ich
vermisse
dich,
bis
zum
Morgengrauen
离别您
再无言
Ich
verlasse
dich,
ohne
ein
Wort
怀念您
想当初分手使我放任的酒醉
Ich
vermisse
dich,
damals
ließ
ich
mich
betrunken
treiben
不想再补救
Will
nichts
mehr
reparieren
只可惜一切令我心伤痛
Doch
alles
tut
mir
nun
so
weh
因此刻不会复再我俩这段情
Weil
diese
Liebe
nie
wieder
zurückkommt
怀念您
到黎明
Ich
vermisse
dich,
bis
zum
Morgengrauen
离别您
再无言
Ich
verlasse
dich,
ohne
ein
Wort
怀念您
想当初分手使我放任的酒醉
Ich
vermisse
dich,
damals
ließ
ich
mich
betrunken
treiben
不想再补救
Will
nichts
mehr
reparieren
怀念您
到黎明
Ich
vermisse
dich,
bis
zum
Morgengrauen
离别您
再无言
Ich
verlasse
dich,
ohne
ein
Wort
怀念您
想当初分手使我放任的酒醉
Ich
vermisse
dich,
damals
ließ
ich
mich
betrunken
treiben
不想再补救
Will
nichts
mehr
reparieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guan Zhong Huang, Jia Qiang Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.