Текст и перевод песни Beyond - 交織千個心
交織千個心
A Thousand Hearts Entwine
冷
是這世間冰冷
沒有一絲關注
就讓日子飄去
Cold
is
this
cold
world,
without
a
single
glance,
看
受那痛苦逼壓
常被饑荒掩蓋
好景彷彿不再
Look,
under
oppression
of
pain,
often
covered
by
famine,
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
create
a
better
future
together,
forever.
戰
在這世間充滿
戰火摧毀一切
末日就似拉近
War,
in
a
world
full
of
war,
destroying
everything,
the
end
seems
near,
創
為了明天開創
忘掉幾許爭鬥
實現夢境所有
Create,
to
create
a
better
tomorrow,
forgetting
all
the
struggles,
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
create
a
better
future
together,
forever.
唱
為這世間歌唱
獻出一點關注
盡量令它溫暖
Sing,
to
sing
for
this
world,
give
a
little
attention,
try
to
make
it
warmer,
唱
共你挽手歌唱
獻出一點真摯
盡量令它可愛
Sing,
sing
hand
in
hand
with
you,
give
a
little
sincerity,
try
to
make
it
more
lovely,
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
create
a
better
future
together,
forever.
交織千個心
用愛驅走冰凍
Entwine
a
thousand
hearts,
drive
away
the
cold
with
love,
歌聲空氣中
為世間多添個美夢
The
song
in
the
air
adds
another
dream
to
the
world.
唱
為這世間歌唱
獻出一點關注
盡量令它溫暖
Sing,
to
sing
for
this
world,
give
a
little
attention,
try
to
make
it
warmer,
唱
共你挽手歌唱
獻出一點真摯
盡量令它可愛
Sing,
sing
hand
in
hand
with
you,
give
a
little
sincerity,
try
to
make
it
more
lovely,
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
create
a
better
future
together,
forever,
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
哦~
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
create
a
better
future
together,
forever,
oh~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Ka Kui, Wong Ka Keung
Альбом
真的見証
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.