Текст и перевод песни Beyond - 千金一刻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在晚間孤單一人行於街中
Вечером,
одинокий,
брожу
по
улице,
沒法掩飾的心內寂寞四處盪
Не
могу
скрыть
тоску,
что
разрывает
душу.
耀眼閃爍的雙目多麼吸引
Твои
сияющие,
манящие
глаза,
路過身邊的景象全然無意義
我放任
Все
вокруг
теряет
смысл,
я
отдаюсь…
望見她飄忽街頭翩翩起舞
Вижу,
как
ты
порхаешь
в
танце
по
улице,
為要得到她溫柔盡量去接近
Хочу
твоей
нежности,
стремлюсь
к
тебе.
共那火般的衣裳雙雙擁抱
В
объятиях,
словно
огонь,
твоя
одежда,
令我不知竟追逐浪漫似作夢
這午夜
В
погоне
за
романтикой,
как
во
сне,
этой
ночью.
我與你放縱此刻千金的一晚
С
тобой
отдаемся
этому
драгоценному
мгновению,
過去了我不須記放心中
Пусть
пройдет,
не
храню
в
сердце
воспоминаний.
漆黑中一觸的戀愛放縱不羈
В
темноте
мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
不須把真意對待你
Не
нужно
раскрывать
тебе
истинных
чувств.
一觸的戀愛放縱不羈
Мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
空虛的心裡滿滋味
Наполняет
пустоту
в
моем
сердце.
望見她飄忽街頭翩翩起舞
Вижу,
как
ты
порхаешь
в
танце
по
улице,
為要得到她溫柔盡量去接近
Хочу
твоей
нежности,
стремлюсь
к
тебе.
共那火般的衣裳雙雙擁抱
В
объятиях,
словно
огонь,
твоя
одежда,
令我不知竟追逐浪漫似作夢
這午夜
В
погоне
за
романтикой,
как
во
сне,
этой
ночью.
我與你放縱此刻千金的一晚
С
тобой
отдаемся
этому
драгоценному
мгновению,
過去了我不須記放心中
Пусть
пройдет,
не
храню
в
сердце
воспоминаний.
漆黑中一觸的戀愛放縱不羈
В
темноте
мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
不須把真意對待你
Не
нужно
раскрывать
тебе
истинных
чувств.
一觸的戀愛放縱不羈
Мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
空虛的心裡滿滋味
Наполняет
пустоту
в
моем
сердце.
漆黑中一觸的戀愛放縱不羈
В
темноте
мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
不須把真意對待你
Не
нужно
раскрывать
тебе
истинных
чувств.
一觸的戀愛放縱不羈
Мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
空虛的心裡滿滋味
Наполняет
пустоту
в
моем
сердце.
我與你放縱此刻千金的一晚
С
тобой
отдаемся
этому
драгоценному
мгновению,
過去了我不須記放心中
Пусть
пройдет,
не
храню
в
сердце
воспоминаний.
漆黑中一觸的戀愛放縱不羈
В
темноте
мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
不須把真意對待你
Не
нужно
раскрывать
тебе
истинных
чувств.
一觸的戀愛放縱不羈
Мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
空虛的心裡滿滋味
Наполняет
пустоту
в
моем
сердце.
漆黑中一觸的戀愛放縱不羈
В
темноте
мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
不須把真意對待你
Не
нужно
раскрывать
тебе
истинных
чувств.
一觸的戀愛放縱不羈
Мимолетная
любовь,
безудержная
страсть,
空虛的心裡滿滋味
Наполняет
пустоту
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Ju Huang
Альбом
真的見証
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.