Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午夜怨曲(國語) (Live In Taiwan)
Midnight Resentment (Mandarin)
從來不知想擁有多少的理想
I
never
knew
how
many
dreams
I
wanted
to
have
還離不開種種困憂
Yet
I
cannot
escape
these
worries
勉強去掩飾失意的感覺
I
try
to
hide
my
feelings
of
disappointment
再次聽到昨日的冷嘲
Once
again,
I
hear
the
cruel
laughter
of
yesterday
俳徊於街中恐怕只得孤獨
Wandering
the
streets,
I
fear
I
am
alone
尋回思憶中的碎片
Searching
for
fragments
of
memories
變作了一堆草芥風中散
They
have
become
like
chaff
scattered
in
the
wind
與你奏過午夜的怨曲
I
played
a
midnight
lament
with
you
總有挫折打碎我的心
There
will
always
be
setbacks
that
break
my
heart
緊抱過去抑壓了的手
I
hold
onto
the
past,
suppressing
my
hands
我與你也彼此一起艱苦過
You
and
I
have
suffered
together
寫上每句冰冷冷的詩
I
write
each
line
of
cold
poetry
不會放棄高唱這首歌
I
will
not
give
up
singing
this
song
我與你也彼此真的相識過
You
and
I
have
truly
known
each
other
從回憶中找不到天真的笑聲
I
cannot
find
the
innocent
laughter
in
my
memories
曾留不底心中鬥爭
I
have
never
been
able
to
escape
the
struggle
in
my
heart
每次去擔當失意的主角
Each
time,
I
play
the
role
of
the
protagonist
of
disappointment
冷笑變作故事的作者
My
laughter
becomes
the
author
of
the
story
總有挫折打碎我的心
There
will
always
be
setbacks
that
break
my
heart
緊抱過去抑壓了的手
I
hold
onto
the
past,
suppressing
my
hands
我與你也彼此一起艱苦過
You
and
I
have
suffered
together
寫上每句冰冷冷的詩
I
write
each
line
of
cold
poetry
不會放棄高唱這首歌
I
will
not
give
up
singing
this
song
我與你也彼此真的相識過:::
You
and
I
have
truly
known
each
other:::
啊啊障礙能撕破
Ahah,
the
obstacles
can
be
torn
總有挫折打碎我的心
There
will
always
be
setbacks
that
break
my
heart
緊抱過去抑壓了的手
I
hold
onto
the
past,
suppressing
my
hands
我與你也彼此一起艱苦過
You
and
I
have
suffered
together
寫上每句冰冷冷的詩
I
write
each
line
of
cold
poetry
不會放棄高唱這首歌
I
will
not
give
up
singing
this
song
我與你也彼此真的相識過
You
and
I
have
truly
known
each
other
總有挫折打碎我的心
There
will
always
be
setbacks
that
break
my
heart
緊抱過去抑壓了的手
I
hold
onto
the
past,
suppressing
my
hands
我與你也彼此一起艱苦過
You
and
I
have
suffered
together
寫上每句冰冷冷的詩
I
write
each
line
of
cold
poetry
不會放棄高唱這首歌
I
will
not
give
up
singing
this
song
我與你也彼此真的相識過
You
and
I
have
truly
known
each
other
總有挫折打碎我的心
There
will
always
be
setbacks
that
break
my
heart
緊抱過去抑壓了的手
I
hold
onto
the
past,
suppressing
my
hands
我與你也彼此一起艱苦過
You
and
I
have
suffered
together
寫上每句冰冷冷的詩
I
write
each
line
of
cold
poetry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jia ju huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.