Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午夜迷牆 (電影版)
Mitternachtsmauern (Filmedition)
深宵的街中高聲叫
一雙手沾血
Mitternachtsstraße,
mein
Schrei,
Hände
voll
Blut
火般的高溫燒滾我
方向不知道
Höllenglut
brennt
in
mir,
kein
Weg
scheint
gut
實太可怕
到午夜
Zu
schrecklich,
diese
Nacht
多少的艱辛都經過
不管多失意
Alles
erlitten,
jeden
Verlust
不需將真相交給我
心中都知道
Erzähl
nicht
die
Wahrheit,
ich
weiß
sie
ja
schon
現已拉近
到午夜
Jetzt
ist
sie
nah,
diese
Nacht
留低了生命
來分勝負
Setz
mein
Leben
ein,
kämpf'
um
den
Sieg
面對黑色迷牆
Vor
der
schwarzen
Mauer
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Die
alles
zu
Asche
macht,
alles
zum
Albtraum
步向黑色迷牆
Schreite
zur
dunklen
Wand
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Spreng
die
Finsternis,
kein
Seufzen
mehr!
深宵的街中高聲叫
一雙手沾血
Mitternachtsstraße,
mein
Schrei,
Hände
voll
Blut
火般的高溫燒滾我
方向不知道
Höllenglut
brennt
in
mir,
kein
Weg
scheint
gut
實太可怕
到午夜
Zu
schrecklich,
diese
Nacht
留低了生命
來分勝負
Setz
mein
Leben
ein,
kämpf'
um
den
Sieg
面對黑色迷牆
Vor
der
schwarzen
Mauer
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Die
alles
zu
Asche
macht,
alles
zum
Albtraum
步向黑色迷牆
Schreite
zur
dunklen
Wand
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Spreng
die
Finsternis,
kein
Seufzen
mehr!
留低了生命
來分勝負
Setz
mein
Leben
ein,
kämpf'
um
den
Sieg
面對黑色迷牆
Vor
der
schwarzen
Mauer
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Die
alles
zu
Asche
macht,
alles
zum
Albtraum
步向黑色迷牆
Schreite
zur
dunklen
Wand
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Spreng
die
Finsternis,
kein
Seufzen
mehr!
面對黑色迷牆
Vor
der
schwarzen
Mauer
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Die
alles
zu
Asche
macht,
alles
zum
Albtraum
步向黑色迷牆
Schreite
zur
dunklen
Wand
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Spreng
die
Finsternis,
kein
Seufzen
mehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.