Beyond - 喜歡妳 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beyond - 喜歡妳




喜歡妳
To Like You
細雨帶風濕透黃昏的街道
Drizzling rain and wind damped the streets at dusk
抹去雨水雙眼無故地仰望
Wiping off the rain, my eyes looked up for no reason
望向孤單的晚燈 是那傷感的記憶
Looking towards the lonely street lamp, it's those sentimental memories
再次泛起心裏無數的思念
Once again, countless thoughts rose in my heart
以往片刻歡笑仍掛在臉上
The past moments of laughter still linger on my face
願你此刻可會知 是我衷心的説聲
I hope you can know at this moment, it's my heartfelt words
喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人
I like you, your eyes are captivating, and your laughter is even more charming
願再可 輕撫你 那可愛面容
I wish I could caress your lovely face again
挽手説夢話 像昨天 你共我
Holding hands and talking in our sleep, just like yesterday, you and me
滿帶理想的我曾經多衝動
Full of ideals, I was once so impulsive
屢怨與她相愛難有自由
Repeatedly resenting that it was difficult to be free while in love with her
願你此刻可會知 是我衷心的説聲
I hope you can know at this moment, it's my heartfelt words
喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人
I like you, your eyes are captivating, and your laughter is even more charming
願再可 輕撫你 那可愛面容
I wish I could caress your lovely face again
挽手説夢話 像昨天 你共我
Holding hands and talking in our sleep, just like yesterday, you and me
每晚夜裏自我獨行 隨處蕩 多冰冷
Every night, I walk alone, wandering everywhere, it's so cold
已往為了自我掙扎
In the past, I struggled for my own sake
從不知 她的痛苦
I never knew, her pain
喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人
I like you, your eyes are captivating, and your laughter is even more charming
願再可 輕撫你 那可愛面容
I wish I could caress your lovely face again
挽手説夢話 像昨天 你共我
Holding hands and talking in our sleep, just like yesterday, you and me





Авторы: Wong Ka Kui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.