Beyond - 大地 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beyond - 大地




大地
The Earth
在那些蒼翠的路上
On those lush paths
歷遍了多少創傷
I have experienced many traumas
在那張蒼老的面上
On that aged face
亦記載了風霜
The signs of time are also recorded
秋風秋雨的度日
The days of autumn wind and autumn rain
是青春少年時
Are the days of my youth
迫不得已的話別
A parting of ways that could not be helped
沒說再見
No goodbyes were said
回望昨日在異鄉那門前
Looking back to the door in that foreign land yesterday
唏噓的感慨一年年
Sighs of emotion year after year
但日落日出永沒變遷
But the rising and setting of the sun never change
這刻在望著父親笑容時
At this moment, as I gaze at my father's smile
竟不知不覺的無言
I am suddenly speechless
讓日落暮色滲滿淚眼
And the twilight fills my eyes with tears
在那些開放的路上
On those open paths
踏踤過多少理想
I have pursued many dreams
在那張高掛的面上
On that high-hanging face
被引證了幾多
How many have been proven true?
千秋不變的日月
The eternal sun and moon
在相惜裏共存
Coexist in harmony
姑息分割的大地
The divided earth is tolerant
劃了界線
And has drawn boundaries
回望昨日在異鄉那門前
Looking back to the door in that foreign land yesterday
唏噓的感慨一年年
Sighs of emotion year after year
但日落日出永沒變遷
But the rising and setting of the sun never change
這刻在望著父親笑容時
At this moment, as I gaze at my father's smile
竟不知不覺的無言
I am suddenly speechless
讓日落暮色滲滿淚眼
And the twilight fills my eyes with tears
回望昨日在異鄉那門前
Looking back to the door in that foreign land yesterday
唏噓的感慨一年年
Sighs of emotion year after year
但日落日出永沒變遷
But the rising and setting of the sun never change
這刻在望著父親笑容時
At this moment, as I gaze at my father's smile
竟不知不覺的無言
I am suddenly speechless
讓日落暮色滲滿淚眼
And the twilight fills my eyes with tears
回望昨日在異鄉那門前
Looking back to the door in that foreign land yesterday
唏噓的感慨一年年
Sighs of emotion year after year
但日落日出永沒變遷
But the rising and setting of the sun never change
這刻在望著父親笑容時
At this moment, as I gaze at my father's smile
竟不知不覺的無言
I am suddenly speechless
讓日落暮色滲滿淚眼
And the twilight fills my eyes with tears





Авторы: Lau Cheuk Fai, Wong Ka Kui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.