Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完全地愛吧 (Live)
Люби меня полностью (Live)
完全地愛吧
Люби
меня
полностью
可知道嗎
天天都給你
我對你滿瀉感情
Знаешь
ли
ты,
что
каждый
день
дарю
тебе
всю
мою
любовь?
可知道嗎
一生中有你
我那會有所要求
Знаешь
ли
ты,
что,
имея
тебя
в
жизни,
мне
больше
ничего
не
нужно?
你是我的熱能
無窮地接收
Ты
— моя
энергия,
которую
я
бесконечно
впитываю.
你令我心興奮
從來沒有消失溫馨感覺
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать,
и
это
теплое
чувство
никогда
не
исчезает.
完全地愛吧
完全地愛吧
Люби
меня
полностью,
люби
меня
полностью,
縱使天昏黑暗瀰漫
Даже
если
небо
хмурое
и
тьма
вокруг,
能令你開心
能令你歡笑
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
ты
улыбалась,
全憑童真的笑話
Все
благодаря
моим
наивным
шуткам.
完全地愛吧
完全地愛吧
Люби
меня
полностью,
люби
меня
полностью,
那懂得怎麼叫情話
Разве
я
знаю,
что
такое
красивые
слова?
明白我的心
投入我的愛
Пойми
мое
сердце,
окунись
в
мою
любовь,
情人難得可以不變掛
Ведь
так
редко
встречаются
влюбленные,
чьи
чувства
не
меняются.
可知道嗎
哭泣中的你
我也會滿腔憂愁
Знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
плачешь,
моя
душа
полна
печали?
可知道嗎
歡欣中的你
我跌進愛的激流
Знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
радуешься,
я
тону
в
бурном
потоке
любви?
你是我的未來
言行為你改
Ты
— мое
будущее,
ради
тебя
я
меняюсь.
你話我真可愛
為何熱愛分分鐘鐘不改
Ты
говоришь,
что
я
милый,
почему
же
моя
любовь
к
тебе
не
угасает
ни
на
секунду?
完全地愛吧
完全地愛吧
Люби
меня
полностью,
люби
меня
полностью,
縱使天昏黑暗瀰漫
Даже
если
небо
хмурое
и
тьма
вокруг,
能令你開心
能令你歡笑
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
ты
улыбалась,
全憑童真的笑話
Все
благодаря
моим
наивным
шуткам.
完全地愛吧
完全地愛吧
Люби
меня
полностью,
люби
меня
полностью,
那懂得怎麼叫情話
Разве
я
знаю,
что
такое
красивые
слова?
明白我的心
投入我的愛
Пойми
мое
сердце,
окунись
в
мою
любовь,
情人難得可以不變掛
Ведь
так
редко
встречаются
влюбленные,
чьи
чувства
не
меняются.
可知道嗎
不知不經覺
我對你愛得瘋狂
Знаешь
ли
ты,
что
сам
того
не
замечая,
я
безумно
полюбил
тебя?
可知道嗎
真心交給你
你說我愛得真傻
Знаешь
ли
ты,
что,
отдав
тебе
свое
сердце,
ты
называешь
мою
любовь
глупой?
完全地愛吧
完全地愛吧
Люби
меня
полностью,
люби
меня
полностью,
縱使天昏黑暗瀰漫
Даже
если
небо
хмурое
и
тьма
вокруг,
能令你開心
能令你歡笑
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
ты
улыбалась,
全憑童真的笑話
Все
благодаря
моим
наивным
шуткам.
完全地愛吧
完全地愛吧
Люби
меня
полностью,
люби
меня
полностью,
那懂得怎麼叫情話
Разве
я
знаю,
что
такое
красивые
слова?
明白我的心
投入我的愛
Пойми
мое
сердце,
окунись
в
мою
любовь,
情人難得可以不變掛
Ведь
так
редко
встречаются
влюбленные,
чьи
чувства
не
меняются.
Am
I
just
a
fool
oh
oh
Am
I
just
a
fool
oh
oh
Am
I
just
a
fool
oh
oh
Am
I
just
a
fool
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ka keung wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.