Beyond - 未曾後悔 - 電影"天若有情"歌曲 - перевод текста песни на немецкий

未曾後悔 - 電影"天若有情"歌曲 - Beyondперевод на немецкий




未曾後悔 - 電影"天若有情"歌曲
Nie bereut - Lied aus dem Film "A Moment of Romance"
未曾後悔 是甘心決定
Ich bereue es nicht, es ist eine willentliche Entscheidung,
莫問那可注定
Frag nicht, was vorherbestimmt sein mag.
若然是錯 從不加理會
Wenn es falsch ist, kümmere ich mich nie darum,
命運究竟未明
Das Schicksal ist noch unklar.
現實理想難分得清楚
Realität und Ideal sind schwer zu unterscheiden,
未讓兩手分開
Lass unsere Hände nicht los.
人生雖短暫 無悔共你
Obwohl das Leben kurz ist, bereue ich es nicht, mit dir
穿梭天邊與海岸
Zwischen Himmel und Küste zu pendeln.
重溫的景象 零碎漸淡
Die wiederkehrenden Szenen verblassen allmählich,
真心你莫忘記
Vergiss meine wahre Liebe nicht, mein Schatz.
自由被困 望一一領會
Die Freiheit ist gefangen, ich hoffe, du verstehst alles,
浪漫片刻足夠
Ein romantischer Moment ist genug.
望原諒我 未給一句話
Ich hoffe, du verzeihst mir, dass ich kein Wort gesagt habe,
獨自去闖盡頭
Und alleine bis zum Ende gegangen bin.
怒問世間情怎可得瞬間
Ich frage wütend, wie kann die Liebe in dieser Welt nur einen Augenblick dauern?
盡是困憂不息
Sie ist voller endloser Sorgen.
人生雖短暫 無悔共你
Obwohl das Leben kurz ist, bereue ich es nicht, mit dir
穿梭天邊與海岸
Zwischen Himmel und Küste zu pendeln.
重溫的景象 零碎漸淡
Die wiederkehrenden Szenen verblassen allmählich,
真心你莫忘記
Vergiss meine wahre Liebe nicht, mein Schatz.
人生雖短暫 無悔共你
Obwohl das Leben kurz ist, bereue ich es nicht, mit dir
穿梭天邊與海岸
Zwischen Himmel und Küste zu pendeln.
重溫的景象 零碎漸淡
Die wiederkehrenden Szenen verblassen allmählich,
真心你莫忘記
Vergiss meine wahre Liebe nicht, mein Schatz.
人生雖短暫 無悔共你
Obwohl das Leben kurz ist, bereue ich es nicht, mit dir
穿梭天邊與海岸
Zwischen Himmel und Küste zu pendeln.
重溫的景象 零碎漸淡
Die wiederkehrenden Szenen verblassen allmählich,
真心你莫忘記
Vergiss meine wahre Liebe nicht, mein Schatz.





Авторы: Ka Kui Wong, Ka Keung Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.