Текст и перевод песни Beyond - 歲月無聲 - 國語版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歲月無聲 - 國語版
Silent Years - Mandarin Version
千杯酒盛在你的心裡
A
thousand
cups
of
wine
held
in
your
heart,
忘了多少甜蜜
Forgetting
how
much
sweetness
we
shared.
一點愁也沒留在話裡
Not
a
trace
of
sorrow
lingers
in
your
words,
卻歷盡秋風秋雨
Yet
you've
endured
the
autumn
winds
and
rain.
歲月的滄桑
The
vicissitudes
of
time,
天依然蔚藍
The
sky
remains
azure,
你彷彿走過所有夜晚
As
if
you've
walked
through
every
night.
路依然漫長
The
road
remains
long,
哪一天才會平坦
When
will
it
become
smooth?
你的地方是戰場
Your
place
is
a
battlefield.
你的歌聲飄在蒼茫夜裡
Your
song
drifts
through
the
vast
night,
留下一串憂慮
Leaving
behind
a
string
of
worries.
那個姑娘是否還在想你
Does
that
girl
still
think
of
you?
只聽到無言無語
Only
silence
remains.
歲月的滄桑
The
vicissitudes
of
time,
天依然蔚藍
The
sky
remains
azure,
你仿佛走過所有夜晚
As
if
you've
walked
through
every
night.
路依然漫長
The
road
remains
long,
哪一天才會平坦
When
will
it
become
smooth?
你的地方是戰場
Your
place
is
a
battlefield.
歲月的滄桑
The
vicissitudes
of
time,
天依然蔚藍
The
sky
remains
azure,
你彷彿走過所有夜晚
As
if
you've
walked
through
every
night.
路依然漫長
The
road
remains
long,
哪一天才會平坦
When
will
it
become
smooth?
你的地方是戰場
Your
place
is
a
battlefield.
天依然蔚藍
The
sky
remains
azure,
你彷彿走過所有夜晚
As
if
you've
walked
through
every
night.
路依然漫長
The
road
remains
long,
哪一天才會平坦
When
will
it
become
smooth?
你的地方是戰場
Your
place
is
a
battlefield.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.