Текст и перевод песни Beyond - 真的愛妳
真的愛妳
По-настоящему люблю тебя
無法可修飾的一對手
帶出溫暖永遠在背後
Твои
руки,
такие
особенные,
несут
в
себе
тепло,
которое
всегда
со
мной.
縱使囉嗦始終關注
不懂珍惜太內咎
Твоя
забота,
пусть
и
назойливая
порой,
всегда
окружает
меня,
а
я
не
ценил
этого,
как
виноват.
沉醉於音階
她不讚賞
母親的愛卻永未退讓
Я
увлечен
музыкой,
тебе
это
не
по
душе,
но
материнская
любовь
неизменна.
決心衝開心中掙扎
親恩終可報答
Я
решил
преодолеть
внутреннюю
борьбу,
чтобы
ответить
на
твою
любовь.
春風化雨暖透我的心
Весенний
ветер
и
дождь
согревают
мое
сердце.
一生眷顧無言地送贈
Твоя
любовь
и
забота
– бесценный
дар,
что
ты
даришь
мне
всю
жизнь.
是你多麼溫馨的目光
教我堅毅望著前路
Твой
взгляд,
полный
любви
и
тепла,
ведет
меня
вперед,
помогает
не
сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты
учила
меня
подниматься
после
падений.
沒法解釋
怎可報盡親恩
愛意寬大是無限
Невозможно
выразить
словами,
как
я
благодарен
за
твою
любовь,
она
безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь
сказать,
я
по-настоящему
люблю
тебя.
無法可修飾的一對手
帶出溫暖永遠在背後
Твои
руки,
такие
особенные,
несут
в
себе
тепло,
которое
всегда
со
мной.
縱使囉嗦始終關注
不懂珍惜太內咎
Твоя
забота,
пусть
и
назойливая
порой,
всегда
окружает
меня,
а
я
не
ценил
этого,
как
виноват.
仍記起溫馨的一對手
始終給我照顧未變樣
Я
помню
твои
нежные
руки,
которые
всегда
заботились
обо
мне.
理想今天終於等到
分享光輝盼做到
Сегодня
я
достиг
своей
мечты
и
хочу
разделить
этот
успех
с
тобой.
春風化雨暖透我的心
Весенний
ветер
и
дождь
согревают
мое
сердце.
一生眷顧無言地送贈
Твоя
любовь
и
забота
– бесценный
дар,
что
ты
даришь
мне
всю
жизнь.
是你多麼溫馨的目光
教我堅毅望著前路
Твой
взгляд,
полный
любви
и
тепла,
ведет
меня
вперед,
помогает
не
сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты
учила
меня
подниматься
после
падений.
沒法解釋
怎可報盡親恩
愛意寬大是無限
Невозможно
выразить
словами,
как
я
благодарен
за
твою
любовь,
она
безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь
сказать,
я
по-настоящему
люблю
тебя.
春風化雨暖透我的心
Весенний
ветер
и
дождь
согревают
мое
сердце.
一生眷顧無言地送贈
Твоя
любовь
и
забота
– бесценный
дар,
что
ты
даришь
мне
всю
жизнь.
是你多麼溫馨的目光
教我堅毅望著前路
Твой
взгляд,
полный
любви
и
тепла,
ведет
меня
вперед,
помогает
не
сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты
учила
меня
подниматься
после
падений.
沒法解釋
怎可報盡親恩
愛意寬大是無限
Невозможно
выразить
словами,
как
я
благодарен
за
твою
любовь,
она
безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь
сказать,
я
по-настоящему
люблю
тебя.
是你多麼溫馨的目光
教我堅毅望著前路
Твой
взгляд,
полный
любви
и
тепла,
ведет
меня
вперед,
помогает
не
сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты
учила
меня
подниматься
после
падений.
沒法解釋
怎可報盡親恩
愛意寬大是無限
Невозможно
выразить
словами,
как
я
благодарен
за
твою
любовь,
она
безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь
сказать,
я
по-настоящему
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Ka Kui, Leung May May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.