Beyond - 繼續沉醉 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beyond - 繼續沉醉




繼續沉醉
Continue to Indulge
孤單一個茫然地去通處蕩 我放蕩
Wandering alone, lost, and unrestrained, I am dissolute,
是與非從沒記掛
Never minding right or wrong.
只想找個無人望見的角落 冷眼望
Yearning only to find an unseen corner, observing coldly,
望四周人面變化
Watching the faces of the crowd change.
聽不見 途人說什麼
Unable to hear what passersby say.
真境況 誰願意去再講
Who is willing to speak of the true situation?
繼續沉醉 風塵路裡的追趕
Continuing to indulge in the pursuit of the dusty road,
你我都努力去期待蛻殼
You and I strive to anticipate our transformation.
繼續沉醉 繁榮暫借的海港
Continuing to indulge in the bustling temporary harbor,
已變得世俗與冷漠
Has become worldly and indifferent.
青春閃過換來是太多悔恨 我悔恨
My youth has passed, leaving me with many regrets, I regret
恨我當日沒放恣
That I did not indulge myself in those days.
虛假的你忘形未覺得厭倦 這片段
The false you, lost in oblivion, never tired of this fragment,
就似不斷在再次
As if it were constantly repeating.
聽不見 途人說什麼
Unable to hear what passersby say.
真境況 誰願意去再講
Who is willing to speak of the true situation?
繼續沉醉 風塵路裡的追趕
Continuing to indulge in the pursuit of the dusty road,
你我都努力去期待蛻殼
You and I strive to anticipate our transformation.
繼續沉醉 繁榮暫借的海港
Continuing to indulge in the bustling temporary harbor,
已變得世俗與冷漠
Has become worldly and indifferent.
繼續沉醉 風塵路裡的追趕
Continuing to indulge in the pursuit of the dusty road,
你我都努力去期待蛻殼
You and I strive to anticipate our transformation.
繼續沉醉 繁榮暫借的海港
Continuing to indulge in the bustling temporary harbor,
已變得世俗與冷漠
Has become worldly and indifferent.
繼續沉醉 風塵路裡的追趕
Continuing to indulge in the pursuit of the dusty road,
你我都努力去期待蛻殼
You and I strive to anticipate our transformation.
繼續沉醉 繁榮暫借的海港
Continuing to indulge in the bustling temporary harbor,
已變得世俗與冷漠
Has become worldly and indifferent.





Авторы: wong koon chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.