Текст и перевод песни Beyond - 誰來主宰 (無綫電視劇「笑傲在明天」主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰來主宰 (無綫電視劇「笑傲在明天」主題曲)
Who Will Rule (Theme Song for TVB Drama "Laughing in Tomorrow")
黑暗中險惡的要伴過漫長路歲月
In
the
darkness,
treacherous
paths
are
walked
through
the
years
不見天有白晝亦無奈全盡接受
Without
the
light
of
day,
there
is
helplessness,
but
acceptance
掙扎於風雨中已習慣望能造個夢
Struggling
in
the
storms,
I've
grown
accustomed
to
dreaming
失意總鍛練我奮力去尋自我路
Setbacks
have
forged
me,
driving
me
to
find
my
path
主宰掌握我過去
壯志把厄困盡變改
You
hold
the
key
to
my
past,
your
ambition
transforms
adversity
天生愛接受挑戰
By
nature,
I
embrace
challenges
常望見有理想在前面
I
always
see
my
ideals
ahead
修築已破落都市
I
will
rebuild
this
broken
city
重令這裡再發光
And
make
it
shine
again
可記得多痛苦領略過在人路半途
Can
you
recall
the
anguish
endured
on
life's
path?
不了解要命里汗流盡仍沒有路
Not
realizing
that
fate's
sweat
and
toil
lead
to
a
dead
end
知幾多悲與哀對共錯伴隨在以後
Who
knows
the
sorrows
and
regrets
that
lie
ahead?
只妄想有日會努力去逃避責任
I
can
only
hope
to
one
day
evade
my
responsibilities
主宰掌握我過去
壯志把厄困盡變改
You
hold
the
key
to
my
past,
your
ambition
transforms
adversity
天生愛接受挑戰
By
nature,
I
embrace
challenges
常望見有理想在前面
I
always
see
my
ideals
ahead
修築已破落都市
I
will
rebuild
this
broken
city
重令這裡再發光
And
make
it
shine
again
天生愛接受挑戰
By
nature,
I
embrace
challenges
常望見有理想在前面
I
always
see
my
ideals
ahead
修築已破落都市
I
will
rebuild
this
broken
city
重令這裡再發光
And
make
it
shine
again
主宰掌握我過去
壯志把厄困盡變改
You
hold
the
key
to
my
past,
your
ambition
transforms
adversity
天生愛接受挑戰
By
nature,
I
embrace
challenges
常望見有理想在前面
I
always
see
my
ideals
ahead
修築已破落都市
I
will
rebuild
this
broken
city
重令這裡再發光
And
make
it
shine
again
天生愛接受挑戰
By
nature,
I
embrace
challenges
常望見有理想在前面
I
always
see
my
ideals
ahead
修築已破落都市
I
will
rebuild
this
broken
city
重令這裡再發光
And
make
it
shine
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Qu Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.