Текст и перевод песни Beyond - 赤紅熱血 (1st Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤紅熱血 (1st Mix)
Crimson Heat (1st Mix)
黑暗處
埋藏著沒法解開憂鬱的問號
In
the
darkness,
buried
unanswered
questions
of
melancholy
孤獨地
雙眼裡
Loneliness
in
my
eyes
沉迷在舞影粉飾燈光的夢幻
心蕩漾
Lost
in
the
dreamlike
haze
of
dance
and
lights,
my
heart
flutters
彷彿心底中的溫暖
完全離別我
As
if
the
warmth
in
my
soul
has
completely
abandoned
me
空虛中的心底彷似
如同狼在叫
In
the
emptiness
of
my
heart,
it's
as
if
a
wolf
is
howling
赤紅熱血
雙眼裡
Crimson
heat
in
my
eyes
似冰又似火
掩飾我寂寞
Like
ice
and
fire,
it
masks
my
loneliness
有誰令我
呼喊裡
Who
will
hear
my
cries
再不負痛楚
與淚痕永別
啊
No
more
will
I
bear
the
pain,
bid
farewell
to
tears
forever
酒醉了
迷糊亂與初相識的她倚伴著
Drunk
and
disoriented,
I
stumble
upon
a
stranger
and
lean
on
her
衝動地
擁抱裡
Impulsively,
in
her
embrace
猶如角進那魔一般的火焰上
心混亂
Like
a
moth
drawn
to
a
flame,
my
heart
races
彷彿心底中的溫暖
完全離別我
As
if
the
warmth
in
my
soul
has
completely
abandoned
me
空虛中的心底彷似
如同狼在叫
In
the
emptiness
of
my
heart,
it's
as
if
a
wolf
is
howling
赤紅熱血
雙眼裡
Crimson
heat
in
my
eyes
似冰又似火
掩飾我寂寞
Like
ice
and
fire,
it
masks
my
loneliness
有誰令我
呼喊裡
Who
will
hear
my
cries
再不負痛楚
與淚痕永別
啊
No
more
will
I
bear
the
pain,
bid
farewell
to
tears
forever
赤紅熱血
雙眼裡
Crimson
heat
in
my
eyes
似冰又似火
掩飾我寂寞
Like
ice
and
fire,
it
masks
my
loneliness
有誰令我
呼喊裡
Who
will
hear
my
cries
再不負痛楚
與淚痕永別
No
more
will
I
bear
the
pain,
bid
farewell
to
tears
赤紅熱血
雙眼裡
Crimson
heat
in
my
eyes
似冰又似火
掩飾我寂寞
Like
ice
and
fire,
it
masks
my
loneliness
有誰令我
呼喊裡
Who
will
hear
my
cries
再不負痛楚
與淚痕永別
啊
No
more
will
I
bear
the
pain,
bid
farewell
to
tears
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Ju Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.