Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逝去日子 (Live In Hong Kong)
Ушедшие дни (Live In Hong Kong)
可否再繼續發著青春夢
不知到光陰飛蹤
Можно
ли
еще
продолжать
мечтать
о
юности,
не
замечая
бега
времени?
道理沒法聽懂
一再落泊街中
Не
в
силах
понять
истину,
снова
скитаюсь
по
улицам.
十個美夢蓋過了天空
溫馨的愛滲透了微風
Десять
прекрасных
снов
затмили
небо,
нежный
свет
любви
пронизывал
ветерок.
熱愛競逐每秒每分鐘
輕輕一笑挫折再用功
Страстно
стремился
к
каждой
секунде,
каждой
минуте,
легко
улыбался
неудачам
и
продолжал
стараться.
逝去日子
經過多少
逝去日子
打算是多麼遠
Ушедшие
дни,
сколько
их
прошло?
Ушедшие
дни,
как
далеко
они
простираются?
不知道努力向上闖不斷
可否會衝開波折
Не
знаю,
смогу
ли,
непрерывно
стремясь
вверх,
преодолеть
все
преграды.
步履沒法歇止
失意又再開始
十個美夢哪裡去追縱
Не
могу
остановиться,
после
поражения
начинаю
снова.
Где
теперь
искать
те
десять
прекрасных
снов?
溫馨的愛那日會落空
面對抉擇背向了初衷
Когда
же
угаснет
нежный
свет
любви?
Столкнувшись
с
выбором,
я
изменил
своим
первоначальным
намерениям.
不經不覺世故已學懂
Незаметно
для
себя
научился
житейской
мудрости.
逝去日子
經過多少
逝去日子
打算是多麼遠
Ушедшие
дни,
сколько
их
прошло?
Ушедшие
дни,
как
далеко
они
простираются?
逝去日子
擁有多少
逝去日子
失去是否改變
Ушедшие
дни,
сколько
их
было
у
меня?
Ушедшие
дни,
изменился
ли
я,
потеряв
их?
十個美夢哪裡去追縱
Где
теперь
искать
те
десять
прекрасных
снов?
溫馨的愛那日會落空
面對抉擇背向了初衷
Когда
же
угаснет
нежный
свет
любви?
Столкнувшись
с
выбором,
я
изменил
своим
первоначальным
намерениям.
不經不覺世故已學懂
Незаметно
для
себя
научился
житейской
мудрости.
逝去日子
經過多少
逝去日子
打算是多麼遠
Ушедшие
дни,
сколько
их
прошло?
Ушедшие
дни,
как
далеко
они
простираются?
逝去日子
擁有多少
逝去日子
失去是否改變
Ушедшие
дни,
сколько
их
было
у
меня?
Ушедшие
дни,
изменился
ли
я,
потеряв
их?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAU CHEUK FAI, WONG KA KUI, LAU CHEUK FAI, WONG KA KUI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.