Текст и перевод песни Beyond - 遙望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙望
Взор, устремлённый вдаль
仍是雨夜
凝望窗外
沉默的天際
Всё
тот
же
дождливый
вечер,
взгляд
в
окно,
безмолвное
небо.
問蒼天
可會知
心裡的感覺
Спрашиваю
небеса,
знают
ли
они,
что
творится
в
моей
душе?
隨著歲月
無盡愛念
藏在於心裡
С
годами
бесконечная
любовь
таится
в
моём
сердце.
像冰封
的眼光
失去了方向
Словно
взгляд,
скованный
льдом,
потерял
направление.
讓雨點輕輕的灑過
Пусть
капли
дождя
мягко
омывают
меня,
強把憂鬱再掩蓋
Скрывая
вновь
нахлынувшую
тоску.
像碎星閃閃於天空叫喚你
Как
осколки
звёзд,
мерцающие
в
небе,
зовут
тебя.
遙望盼望
Смотрю
вдаль,
надеюсь,
能像清風
陪伴她飄去
Что
смогу,
словно
лёгкий
ветер,
унестись
к
тебе.
讓孤單的臂彎
一再抱緊你
Позволить
одиноким
объятиям
вновь
сжать
тебя.
回望往日
如霧似夢
Оглядываюсь
на
прошлое,
как
на
туманный
сон.
無奈的輕歎
是她的歡笑聲
Беспомощный
вздох
– это
эхо
твоего
смеха.
風似輕吹過
Ветер
словно
ласкает
меня,
讓雨點輕輕的灑過
Пусть
капли
дождя
мягко
омывают
меня,
強把憂鬱再掩蓋
Скрывая
вновь
нахлынувшую
тоску.
像碎星閃閃於天空叫喚你
Как
осколки
звёзд,
мерцающие
в
небе,
зовут
тебя.
每天多麼多麼的需要
Каждый
день,
как
сильно
мне
нужно,
永遠與你抱擁著
Обнимать
тебя
вечно,
忘掉世間一切痛苦悲哀
Забыть
всю
мирскую
боль
и
печаль.
縱使分開分開多麼遠
Даже
если
мы
расстанемся,
как
бы
далеко
ни
были,
也會聽到你呼喚
Я
услышу
твой
зов,
期待我這一生再會你
В
надежде,
что
в
этой
жизни
мы
встретимся
вновь.
每天多麼多麼的需要
Каждый
день,
как
сильно
мне
нужно,
永遠與你抱擁著
Обнимать
тебя
вечно,
忘掉世間一切痛苦悲哀
Забыть
всю
мирскую
боль
и
печаль.
縱使分開分開多麼遠
Даже
если
мы
расстанемся,
как
бы
далеко
ни
были,
也會聽到你呼喚
Я
услышу
твой
зов,
期待我這一生再會你
В
надежде,
что
в
этой
жизни
мы
встретимся
вновь.
每天多麼多麼的需要
Каждый
день,
как
сильно
мне
нужно,
永遠與你抱擁著
Обнимать
тебя
вечно,
忘掉世間一切痛苦悲哀
Забыть
всю
мирскую
боль
и
печаль.
縱使分開分開多麼遠
Даже
если
мы
расстанемся,
как
бы
далеко
ни
были,
也會聽到你呼喚
Я
услышу
твой
зов,
期待我這一生再會你
В
надежде,
что
в
этой
жизни
мы
встретимся
вновь.
仍是雨夜
凝望窗外
沉默的天際
Всё
тот
же
дождливый
вечер,
взгляд
в
окно,
безмолвное
небо.
問蒼天可會知
心裡的感覺
Спрашиваю
небеса,
знают
ли
они,
что
творится
в
моей
душе?
隨著歲月
無盡愛念
藏在於心裡
С
годами
бесконечная
любовь
таится
в
моём
сердце.
像冰封
的眼光
失去了方向
Словно
взгляд,
скованный
льдом,
потерял
направление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Ka Kui, 黄 家駒, 黄 家駒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.