Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
drop
that
fills
the
sea
Jeder
Tropfen,
der
das
Meer
füllt,
River
flows
from
you
to
me
Fluss
fließt
von
dir
zu
mir.
Every
lake
and
every
stream
Jeder
See
und
jeder
Bach,
Calms
my
thirst
and
keeps
me
clean
stillt
meinen
Durst
und
hält
mich
rein.
There's
an
ocean
between
us
Ein
Ozean
liegt
zwischen
uns,
But
we're
in
it
together
aber
wir
sind
zusammen
darin.
Are
you
feeling
the
power
Spürst
du
die
Kraft?
Raise
your
hands
to
the
future
Erhebe
deine
Hände
zur
Zukunft,
Raise
your
song
like
a
prayer
erhebe
dein
Lied
wie
ein
Gebet.
Let
it
echo
like
thunder
Lass
es
wie
Donner
widerhallen.
Water,
water
Wasser,
Wasser,
Every
mother's
daughter
jedes
Mutters
Tochter
Carries
what
she's
got
to
trägt,
was
sie
tragen
muss.
Goh
ya
muana
oyiri
otsoh
Goh
ya
muana
oyiri
otsoh
Aberah
etshoh
edi
lah
wah
tsah
maah
Aberah
etshoh
edi
lah
wah
tsah
maah
Goh
ya
muana
yah
oyiri
ohhh
Goh
ya
muana
yah
oyiri
ohhh
Join
us
on
the
dusty
road
Begleite
uns
auf
dem
staubigen
Weg,
Bend
your
back
and
share
the
load
beuge
deinen
Rücken
und
teile
die
Last.
We're
all
fish
that
share
a
pond
Wir
sind
alle
Fische,
die
einen
Teich
teilen,
But
now
we
take
a
step
beyond
aber
jetzt
gehen
wir
einen
Schritt
weiter.
Ih
eh
eh!
Mama
sounga
ngah
Ih
eh
eh!
Mama
sounga
ngah
Peh
nga
mah
inouah
ah
Peh
nga
mah
inouah
ah
Ih
eh
eh!
Possa
mayi
ekari
nga
mama
ah
Ih
eh
eh!
Possa
mayi
ekari
nga
mama
ah
Ih
eh
eh!
Goh
ya
muana
oyiri
oh
oh
Ih
eh
eh!
Goh
ya
muana
oyiri
oh
oh
Goh
ya
muana
oyiri
otsoh
Goh
ya
muana
oyiri
otsoh
Aberah
etshoh
edi
lah
wah
tsah
maah
Aberah
etshoh
edi
lah
wah
tsah
maah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Glumov, Sandro Friedrich, Kate Northrop, Sheryl Gambo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.