Текст и перевод песни Beyond Pink - From the Jump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Jump
С самого начала
We're
takin'
it
from
the
jump
Мы
начнем
с
самого
начала
We're
takin'
it
from
the
jump
(woah-oh)
Мы
начнем
с
самого
начала
(воу-оу)
We're
takin'
it
from
the
jump
Мы
начнем
с
самого
начала
Let's
hang
out,
what
you
wanna
talk
about?
Давай
потусуемся,
о
чем
ты
хочешь
поговорить?
You
and
me,
we're
tight
as
we
can
be
Ты
и
я,
мы
так
близки,
как
только
можем
быть
You
say
where,
baby,
I
don't
care
when
Ты
скажи
где,
детка,
мне
все
равно
когда
'Cause
if
you
need
a
friend,
count
on
me
'till
the
end
Потому
что,
если
тебе
нужен
друг,
рассчитывай
на
меня
до
конца
'Cause
I'll
be
around
Потому
что
я
буду
рядом
You
know
I'll
never
let
you
down
Ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
подведу
In
day
or
night,
it's
alright,
alright,
alright
Днем
или
ночью,
все
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
I'm
there
from
the
jump
Я
здесь
с
самого
начала
Sure
as
a
heart
goes
bumpity-bump
Уж
точно,
как
сердце
бьется
бум-бум
I'm
there
from
the
jump
Я
здесь
с
самого
начала
For
you,
I'd
do
a
slam
dunk
Ради
тебя
я
готов
сделать
слэм-данк
I'm
there
from
the
jump
Я
здесь
с
самого
начала
I
won't
sit
back
like
a
lumpity-lump
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки,
как
тюфяк
And
even
if
you
act
like
a
grumpity-grump
И
даже
если
ты
ведешь
себя,
как
брюзга
I'll
be
there
from
the
jump
(hey)
Я
буду
здесь
с
самого
начала
(эй)
If
you
wanna
play,
boy,
you
gotta
lot
of
work
to
do
Если
ты
хочешь
играть,
мальчик,
тебе
придется
много
работать
You
call
my
name
and
I'll
do
my
best
for
you
Позови
меня
по
имени,
и
я
сделаю
все
возможное
для
тебя
'Cause
I'll
be
around
Потому
что
я
буду
рядом
You
know
I'll
never
let
you
down
Ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
подведу
In
day
or
night,
it's
alright,
alright,
alright
(oh
no)
Днем
или
ночью,
все
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
(о
нет)
I'm
there
from
the
jump
(I'm
there)
Я
здесь
с
самого
начала
(я
здесь)
Sure
as
a
heart
goes
bumpity-bump
Уж
точно,
как
сердце
бьется
бум-бум
I'm
there
from
the
jump
(yeah)
Я
здесь
с
самого
начала
(да)
For
you,
I'd
do
a
slam
dunk
Ради
тебя
я
готов
сделать
слэм-данк
I'm
there
from
the
jump
(yeah,
oh)
Я
здесь
с
самого
начала
(да,
о)
I
won't
sit
back
like
a
lumpity-lump
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки,
как
тюфяк
And
even
if
you
act
like
a
grumpity-grump
И
даже
если
ты
ведешь
себя,
как
брюзга
I'll
be
there
from
the
jump
(ooh)
Я
буду
здесь
с
самого
начала
(у)
We're
takin'
it
from
the
jump
Мы
начнем
с
самого
начала
We're
takin'
it
from
the
jump
(ah)
Мы
начнем
с
самого
начала
(а)
We're
takin'
it
from
the
jump
Мы
начнем
с
самого
начала
We're
takin'
it
from
the
jump
(ah,
from
the
jump)
Мы
начнем
с
самого
начала
(а,
с
самого
начала)
We're
takin'
it
from
the
jump
(yeah)
Мы
начнем
с
самого
начала
(да)
We're
takin'
it
from
the
jump
(ah)
Мы
начнем
с
самого
начала
(а)
We're
takin'
it
from
the
jump
Мы
начнем
с
самого
начала
We're
takin'
it
Мы
начнем
Take
it
(from
the
jump)
Начнем
(с
самого
начала)
Here's
what
I
got,
I'm
on
the
spot
(yeah)
Вот
что
у
меня
есть,
я
на
месте
(да)
I'll
be
your
friend
'till
they
stop
the
clock
(from
the
tip)
Я
буду
твоим
другом,
пока
не
остановят
часы
(с
самого
начала)
Don't
care
what's
cool
or
hip
(yeah)
Мне
все
равно,
что
круто,
а
что
нет
(да)
I'm
the
kinda
girlfriend
that's
never
gonna
quit
(from
the
break)
Я
из
тех
девушек,
которые
никогда
не
сдаются
(с
самого
начала)
No
fake,
make
no
mistake
(yeah)
Без
фальши,
не
сомневайся
(да)
I'll
be
there
for
you,
I
don't
care
what
it
takes
Я
буду
рядом
с
тобой,
и
мне
все
равно,
чего
это
будет
стоить
I'm
there
from
the
jump
(I'm
there)
Я
здесь
с
самого
начала
(я
здесь)
Sure
as
a
heart
goes
bumpity-bump
(if
you
need
a
friend)
Уж
точно,
как
сердце
бьется
бум-бум
(если
тебе
нужен
друг)
I'm
there
from
the
jump
(uh-huh)
Я
здесь
с
самого
начала
(ага)
For
you,
I'd
do
a
slam
dunk
(come
with
me)
Ради
тебя
я
готов
сделать
слэм-данк
(пошли
со
мной)
I'm
there
from
the
jump
(ooh)
Я
здесь
с
самого
начала
(у)
I
won't
sit
back
like
a
lumpity-lump
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки,
как
тюфяк
And
even
if
you
act
like
a
grumpity-grump
И
даже
если
ты
ведешь
себя,
как
брюзга
I'll
be
there
from
the
jump
Я
буду
здесь
с
самого
начала
I'm
there
from
the
jump
Я
здесь
с
самого
начала
Sure
as
a
heart
goes
bumpity-bump
Уж
точно,
как
сердце
бьется
бум-бум
I'm
there
from
the
jump
Я
здесь
с
самого
начала
For
you,
I'd
do
a
slam
dunk
(anytime)
Ради
тебя
я
готов
сделать
слэм-данк
(в
любое
время)
I'm
there
from
the
jump
(any
place)
Я
здесь
с
самого
начала
(в
любом
месте)
I
won't
sit
back
like
a
lumpity-lump
(anywhere,
I'll
be
there)
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки,
как
тюфяк
(где
бы
то
ни
было,
я
буду
там)
And
even
if
you
act
like
a
grumpity-grump
И
даже
если
ты
ведешь
себя,
как
брюзга
I'll
be
there
from
the
jump
Я
буду
здесь
с
самого
начала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Schuckett, Christopher Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.