Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady Is A Tramp
Die Dame ist ein Tramp
Don't
Know
The
Reason
For
Coktails
At
Five
Ich
kenne
den
Grund
für
Cocktails
um
fünf
nicht
She
Doesn't
Like
Flyin'
Sie
mag
das
Fliegen
nicht
She
Is
Glad
She's
Alive
Sie
ist
froh,
dass
sie
lebt
She
Craves
Affection,
But
Not
When
She
Drives
Sie
sehnt
sich
nach
Zuneigung,
aber
nicht
beim
Autofahren
That's
Why
The
Lady
Is
A
Tramp
Deshalb
ist
die
Dame
ein
Tramp
Folks
Went
To
London
Leute
gingen
nach
London
And
Left
Her
Und
verließen
sie
She
Missed
The
Crouning
Sie
verpasste
die
Krönung
But
Queen
Mary
Didn't
Mind
Aber
Queen
Mary
hatte
nichts
dagegen
She
Won't
Play
Scarlett,
In
"Gone
With
The
Wind"
Sie
will
nicht
Scarlett
spielen,
in
"Vom
Winde
verweht"
That's
Why
The
Lady
Is
A
Tramp
Deshalb
ist
die
Dame
ein
Tramp
She
Likes
To
Hang
Her
Hat
Where
She
Please
Sie
hängt
ihren
Hut
gerne
auf,
wo
es
ihr
gefällt
Sail
With
The
Brease
Segelt
mit
der
Brise
No
"Do",
"I
oh"
Kein
"Tu",
"Ich
oh"
She
Still's
Like
Kennedy,
And
Thinks
He's
A
Champ
Sie
mag
Kennedy
immer
noch
und
hält
ihn
für
einen
Champion
That's
Why
The
Lady
Deshalb
ist
die
Dame
That's
Why
The
Lady
Deshalb
ist
die
Dame
That's
Why
The
Lady
Is
A
Tramp
Deshalb
ist
die
Dame
ein
Tramp
But
Not
You
Aber
du
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.