Beyries - Au-delà des mots - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beyries - Au-delà des mots




Au-delà des mots
Beyond words
À défaut de te sentir, d'être dans ta peau
Instead of feeling you, of being in your skin
Nous savons nous déduire au-delà des mots
We know how to deduce each other beyond words
Tu m'offres tes souvenirs sur un si grand plateau
You offer me your memories on such a big plate
Nous sommes deux à rougir, au-delà des mots
We are two to blush, beyond words
À défaut d'un empire, j'ai bâti un radeau
Instead of an empire, I built a raft
Maintenant je respire au-delà des mots
Now I breathe beyond words
Je veux m'appartenir, être mon héros
I want to belong to myself, to be my hero
Habiter mes désirs au-delà des mots
To live my desires beyond words
Je veux voir nos avenirs sur le même tableau
I want to see our futures on the same canvas
Nos couleurs vives pâlir au-delà des mots
Our bright colors fading beyond words
À défaut de tout dire, je serai un écho
For want of saying everything, I will be an echo
Un drapeau à blanchir au-delà des mots
A flag to be whitened beyond words
À défaut de ton rire, j'aurai tes sanglots
Instead of your laughter, I will have your sobs
Le meilleur et le pire au-delà des mots
The best and the worst beyond words
Si je dois m'assoupir, souviens-toi du beau
If I must fall asleep, remember the beautiful
Je vois l'orage courir
I see the storm coming





Авторы: Amélie Beyries, Maxime Le Flaguais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.