Beyries - Je Pars À l'autre Bout Du Monde - перевод текста песни на немецкий

Je Pars À l'autre Bout Du Monde - Beyriesперевод на немецкий




Je Pars À l'autre Bout Du Monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Sentir le vent et les marées
Den Wind und die Gezeiten zu spüren
Voir si la terre est vraiment ronde
Zu sehen, ob die Erde wirklich rund ist
Et qui habite de l'autre côté
Und wer auf der anderen Seite wohnt
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Toute seule à bord de mon voilier
Ganz allein an Bord meines Segelboots
Et si jamais la terre est ronde
Und falls die Erde wirklich rund ist
Je reviendrai pour te chercher
Komm ich zurück, um dich zu holen
Je partirai à l'aventure
Ich breche auf zu Abenteuern
Avec mon bagage de courage
Mit meinem Gepäck voll Mut
Je m'enfouirai dans la nature
Ich versinke in der Natur
Aux limites des grands naufrages
An den Grenzen großer Schiffbrüche
Il n'y aura jamais de montagnes
Es wird keine Berge geben
Qui oseraient défier mon chemin
Die sich meinem Weg entgegenstellen
Et même si mon soleil s'éloigne
Und selbst wenn meine Sonne sich entfernt
Je survivrai à mon destin
Überleb ich mein Schicksal
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Sentir le vent et les marées
Den Wind und die Gezeiten zu spüren
Voir si la terre est vraiment ronde
Zu sehen, ob die Erde wirklich rund ist
Et qui habite de l'autre côté
Und wer auf der anderen Seite wohnt
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Toute seule à bord de mon voilier
Ganz allein an Bord meines Segelboots
Et si jamais la terre est ronde
Und falls die Erde wirklich rund ist
Je reviendrai pour te chercher
Komm ich zurück, um dich zu holen
J'emporte ma curiosité
Ich nehme meine Neugier mit
Pour découvrir ce qu'on a perdu
Um zu entdecken, was wir verloren
Ces millions de nouveautés
Diese Millionen Neuigkeiten
Remplir mes yeux de jamais vu
Meine Augen mit Unbekanntem zu füllen
J'irai au bout de ma conquête
Ich geh bis ans Ende meiner Eroberung
Au pays règne les rois
Ins Land, wo Könige herrschen
J'irai jusqu'à y faire la fête
Ich geh bis zum Fest
De ces richesses et de ces joies
Dieser Reichtümer und Freuden
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Sentir le vent et les marées
Den Wind und die Gezeiten zu spüren
Voir si la terre est vraiment ronde
Zu sehen, ob die Erde wirklich rund ist
Et qui habite de l'autre côté
Und wer auf der anderen Seite wohnt
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Toute seule à bord de mon voilier
Ganz allein an Bord meines Segelboots
Et si jamais la terre est ronde
Und falls die Erde wirklich rund ist
Je reviendrai pour te chercher
Komm ich zurück, um dich zu holen
Je pars à l'autre bout du monde
Ich gehe ans andere Ende der Welt
Toute seule à bord de mon voilier
Ganz allein an Bord meines Segelboots





Авторы: Paul Daraiche, Isabelle Fiset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.