Beyza Doğuç - Kurtul - перевод текста песни на немецкий

Kurtul - Beyza Doğuçперевод на немецкий




Kurtul
Befreie dich
Gücüm var yerimden kalkmak için
Ich habe die Kraft, aufzustehen.
Korkmaya gerek yok yarını görmek için
Keine Angst nötig, das Morgen zu sehen.
Yerim dar geliyor kalmam için
Mein Platz wird mir zu eng, um zu bleiben.
Durmaya lüzum ilerlemek hedefim
Kein Grund zu stoppen, vorwärtskommen ist mein Ziel.
Yok başka bir yolu
Es gibt keinen anderen Weg.
Hoş geliyor zorluğu
Die Herausforderung gefällt mir.
Gitmeli gitmeli hep gitmeli
Gehen, gehen, immer weiter gehen,
Bu zehirden
Von diesem Gift.
Kurtul at onu zihninden
Befreie dich, wirf es aus deinem Sinn.
Zehirlemesin seni günden güne
Lass nicht zu, dass es dich Tag für Tag vergiftet.
Girmesin aklına
Lass es nicht in deinen Kopf.
Güçsüz düşürmesin
Lass es dich nicht schwächen.
Bu fırsatı verme hiç ona
Gib ihm niemals diese Chance.
Kendini sev yeter aslında
Liebe dich selbst, das genügt eigentlich.
Aynaya baktığında
Wenn du in den Spiegel schaust,
Yüzünü düşürmesin o
lass es dein Gesicht nicht traurig machen.
Gücüm var yerimden kalkmak için
Ich habe die Kraft, aufzustehen.
Korkmaya gerek yok yarını görmek için
Keine Angst nötig, das Morgen zu sehen.
Yerim dar geliyor kalmam için
Mein Platz wird mir zu eng, um zu bleiben.
Durmaya lüzum yok, ilerlemek hedefim
Kein Grund zu stoppen, vorwärtskommen ist mein Ziel.
Yok başka bir yolu
Es gibt keinen anderen Weg.
Hoş geliyor zorluğu
Die Herausforderung gefällt mir.
Gitmeli, gitmeli, hep gitmeli
Gehen, gehen, immer weiter gehen,
Bu zehirden
Von diesem Gift.
Kurtul at onu zihninden
Befreie dich, wirf es aus deinem Sinn.
Zehirlemesin seni günden güne
Lass nicht zu, dass es dich Tag für Tag vergiftet.
Girmesin aklına
Lass es nicht in deinen Kopf.
Güçsüz düşürmesin
Lass es dich nicht schwächen.
Bu fırsatı verme hiç ona
Gib ihm niemals diese Chance.
Kendini sev yeter aslında
Liebe dich selbst, das genügt eigentlich.
Aynaya baktığında
Wenn du in den Spiegel schaust,
Yüzünü düşürmesin o
lass es dein Gesicht nicht traurig machen.
Kurtul at onu zihninden
Befreie dich, wirf es aus deinem Sinn.
Zehirlemesin seni günden güne
Lass nicht zu, dass es dich Tag für Tag vergiftet.
Girmesin aklına
Lass es nicht in deinen Kopf.
Güçsüz düşürmesin
Lass es dich nicht schwächen.
Bu fırsatı verme hiç ona
Gib ihm niemals diese Chance.
Kendini sev yeter aslında
Liebe dich selbst, das genügt eigentlich.
Aynaya baktığında
Wenn du in den Spiegel schaust.





Авторы: Beyza Doguc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.