Текст и перевод песни Beyza Doğuç - Üçüncü Durak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üçüncü Durak
Третья остановка
Öyle
bir
düştün
ki
aklıma
saat
üç
buçuktu
Ты
так
ворвался
в
мои
мысли
в
половину
четвертого,
Halbuki
sen
değildin
istediğim
o
an
sucuktu
Хотя
мне
в
тот
момент
хотелось
совсем
не
этого.
Hayır
canımı
sıkan
tek
şey
dudağımdaki
uçuktu
Нет,
единственное,
что
меня
огорчало,
— это
простуда
на
губе,
Sana
üzülen
de
vardı
evet
ama
daha
çocuktu
Кто-то,
конечно,
грустил
по
тебе,
но
он
был
ещё
глуп.
Öyle
bir
yüktün
ki
bana
yollar
hep
yokuştu
Ты
был
для
меня
такой
тяжестью,
что
все
пути
вели
только
в
гору,
Sanki
ağacın
dalında
kanatsız
bir
kuştu
Словно
птица
без
крыльев
на
ветке,
я
не
чувствовала
опору.
Açıldı
son
ses
müzikler
bardaklar
tokuştu
Заиграла
последняя
песня,
звякнули
бокалы,
Ah
bir
gülüşün
vardı
ya
bana
işte
o
çok
hoştu
Ах,
твоя
улыбка...
вот
она
мне
по-настоящему
нравилась.
Ben
seni
bulamadım
içimdeki
kutuda
Я
не
нашла
тебя
в
своей
шкатулке,
İçimdeki
kutuda
yerinde
durmadı
В
моей
шкатулке
ты
не
остался
на
месте.
Aradı
bir
doğuda
bir
de
batıda
Я
искала
тебя
на
востоке
и
на
западе,
Silemedim
de
kendi
hafızamı
Но
стереть
тебя
из
памяти
я
не
в
силах.
Ben
seni
bulamadım
Я
не
нашла
тебя
Üçüncü
durakta
На
третьей
остановке.
Erkenden
geldim
hiç
geç
kalmadım
Я
пришла
рано,
совсем
не
опоздала,
Giderken
bana
hep
bıraktığın
o
yollarda
По
тем
дорогам,
что
ты
оставлял
после
себя,
Hiçbir
adım
beni
alıkoymadı
Ни
один
шаг
не
заставил
меня
задержаться,
Öyle
bir
güçtü
yürümek
sanki
yerler
buz
gibi
Какая-то
сила
вела
меня
вперёд,
словно
земля
была
покрыта
льдом,
Ama
mevsim
yazdı
hani
aylardan
Temmuz
gibi
Но
ведь
было
лето,
июль,
если
не
ошибаюсь,
Ayakta
tutunacak
bir
yer
bana
kalmamış
da
У
меня
не
осталось
места,
чтобы
стоять,
Şoför
sinirli
anında
frene
basmış
gibi
Словно
водитель
резко
нажал
на
тормоз.
Ben
seni
bulamadım
İçimdeki
kutuda
Я
не
нашла
тебя
в
своей
шкатулке,
İçimdeki
kutuda
yerinde
durmadı
В
моей
шкатулке
ты
не
остался
на
месте.
Aradım
bir
doğuda
bir
de
batıda
Я
искала
тебя
на
востоке
и
на
западе,
Silemedim
de
kendi
hafızamı
Но
стереть
тебя
из
памяти
я
не
в
силах.
Ben
seni
bulamadım
üçüncü
durakta
Я
не
нашла
тебя
на
третьей
остановке.
Erkenden
geldim
hiç
geç
kalmadım
Я
пришла
рано,
совсем
не
опоздала,
Giderken
bana
hep
bıraktığın
o
yollarda
По
тем
дорогам,
что
ты
оставлял
после
себя,
Hiçbir
adım
beni
alıkoymadı
Ни
один
шаг
не
заставил
меня
задержаться.
Ben
seni
bulamadım
içimdeki
kutuda
Я
не
нашла
тебя
в
своей
шкатулке,
İçimdeki
kutuda
yerinde
durmadı
В
моей
шкатулке
ты
не
остался
на
месте.
Aradı
bir
doğuda
bir
de
batıda
Я
искала
тебя
на
востоке
и
на
западе,
Silemedim
de
kendi
hafızamı
Но
стереть
тебя
из
памяти
я
не
в
силах.
Ben
seni
bulamadım
üçüncü
durakta
Я
не
нашла
тебя
на
третьей
остановке.
Erkenden
geldim
hiç
geç
kalmadım
Я
пришла
рано,
совсем
не
опоздала,
Giderken
bana
hep
bıraktığın
o
yollarda
По
тем
дорогам,
что
ты
оставлял
после
себя,
Hiçbir
adım
beni
alıkoymadı
Ни
один
шаг
не
заставил
меня
задержаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efe Demiryoguran, Beyza Doguc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.