Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike Tyson Flow
Mike Tyson Flow
Ey,
nic
mnie
nie
drażni
tak,
jak
wyobraźni
brak
Ey,
nichts
nervt
mich
so
sehr
wie
fehlende
Vorstellungskraft
Z
muzyką
przyjaźni
pakt
mam,
dostałem
wyraźny
znak
Mit
der
Musik
hab
ich
einen
Freundschaftspakt,
ich
bekam
ein
klares
Zeichen
Kto
z
kim
się
wącha
to
mam
w
chuju
i
w
chuju
mam
tu
czyja
jest
gra
Wer
mit
wem
kungelt,
ist
mir
scheißegal,
und
es
ist
mir
auch
scheißegal,
wessen
Spiel
das
hier
ist
Powoli
do
przodu
po
swojemu
robię
tak,
żeby
wiedzieli
tu,
że
ja,
to
ja
Langsam
vorwärts,
auf
meine
Art
mache
ich
es
so,
dass
sie
hier
wissen,
dass
ich,
ich
bin
Banda
chuja
wozi
się
na
bitach
jak
szlachta
Eine
Bande
von
Schwänzen
fährt
auf
Beats
herum
wie
der
Adel
Wystartowali,
że
wyrwało
ich
z
trampek,
f-f-falstart
Sie
starteten
so,
dass
es
sie
aus
den
Latschen
riss,
F-F-Fehlstart
Siedmiu
na
dziesięciu
- wokal
jak
kastrat
Sieben
von
zehn
– Stimme
wie
ein
Kastrat
Jeden
pancz
tu
wyklucza
ich
z
gry,
szach
mat
Ein
Punch
hier
schließt
sie
vom
Spiel
aus,
Schachmatt
Mówię
sobie,
"Take
it
easy,
easy
Mike",
na
spokojnie
Ich
sage
mir:
„Take
it
easy,
easy
Mike“,
ganz
ruhig
Jebana
niemowa
nie
umie
rapować,
a
mówi
tu
o
mnie,
noname
Verdammter
Stummer
kann
nicht
rappen,
aber
redet
hier
über
mich,
Niemand
Kocury
internetu,
ciężko
spotkać
ich
osobiście
Internet-Kater,
schwer,
sie
persönlich
zu
treffen
Pościągam
skóry
im
z
grzbietów
tu,
if
you
please,
oczywiście
Ich
ziehe
ihnen
hier
die
Haut
vom
Rücken,
if
you
please,
natürlich
Flow
płynie
we
krwi
mi,
tu
hip
hop
for
life,
life
Flow
fließt
mir
im
Blut,
hier
Hip
Hop
for
life,
life
Sercem,
duszą,
przekmiń
dziwko,
no
lie,
lie
Mit
Herz,
mit
Seele,
check
das,
Schlampe,
no
lie,
lie
Za
długo
czekałem
na
to,
żeby
pykło
mi,
my
mamy
teraz
swój
moment
(moment)
Zu
lange
habe
ich
darauf
gewartet,
dass
es
bei
mir
klappt,
wir
haben
jetzt
unseren
Moment
(Moment)
Jak
czegoś
nie
kumasz
dzieciaku,
to
przykro
mi,
cóż
mogę
rzec,
no
comment
Wenn
du
etwas
nicht
kapierst,
Kleiner,
dann
tut
es
mir
leid,
was
kann
ich
sagen,
no
comment
Mike
Tyson
flow
(KO),
za
mocny
do
"Must
be
the
music"
Mike
Tyson
Flow
(KO),
zu
krass
für
„Must
be
the
music“
Żeby
mieć
taki
flow,
skurwiele
must
be
the
murzyn
Um
so
einen
Flow
zu
haben,
müssen
die
Bastarde
wohl
Schwarze
sein
Mike
Tyson
flow
(KO),
za
mocny
do
"Must
be
the
music"
Mike
Tyson
Flow
(KO),
zu
krass
für
„Must
be
the
music“
Żeby
mieć
taki
flow,
skurwiele
must
be
the
murzyn
Um
so
einen
Flow
zu
haben,
müssen
die
Bastarde
wohl
Schwarze
sein
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(game
over)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(Game
Over)
Lubią
mnie
raperzy?
Wątpię,
marna
puca
Mögen
mich
die
Rapper?
Ich
bezweifle
es,
armseliges
Arschkriechen
Ostatnie
podwórko,
gdzie
chciałbym
kumpli
szukać
Der
letzte
Hinterhof,
wo
ich
Freunde
suchen
würde
Wielu
znam
od
lat,
nie
żadne
ziomki
z
facebooka
Viele
kenne
ich
seit
Jahren,
keine
Kumpels
von
Facebook
I
wszyscy
dobrze
wiemy,
że
często
scena
to
suka
Und
wir
alle
wissen
gut,
dass
die
Szene
oft
eine
Schlampe
ist
Kto
zmienia
grę?
W
dobrą
stronę
nieliczni
Wer
verändert
das
Spiel?
Nur
wenige
in
die
richtige
Richtung
Nagle
zrobią
kurwa
wszystko,
by
tylko
podkręcić
licznik
Plötzlich
machen
sie
verdammt
noch
mal
alles,
nur
um
den
Zähler
hochzudrehen
Szkoda
w
chuj,
ziom,
że
obrazili
się
na
styl
Verdammt
schade,
Kumpel,
dass
sie
sich
über
den
Stil
aufgeregt
haben
Ja
robię
własny
syf
i
pierdolę
prawa
gry
Ich
mache
meinen
eigenen
Scheiß
und
scheiße
auf
die
Spielregeln
I
słyszę
brawa,
gdy
wjeżdżam
z
tematem
na
koncert
(siema)
Und
ich
höre
Applaus,
wenn
ich
mit
dem
Thema
auf
ein
Konzert
komme
(Servus)
One
man
army,
nie
pierdolony
chiński
koncern
One
Man
Army,
kein
verdammter
chinesischer
Konzern
Przeobrażam
grę
i
proszę
pizdo
obraź
się
Ich
gestalte
das
Spiel
neu
und
bitte,
Fotze,
sei
beleidigt
Od
podziemia
rozpierdalam
brzmienia
od
twej
mody
wolne
Vom
Untergrund
zerlege
ich
Sounds,
frei
von
deiner
Mode
Za
dużo
miękkich
fiutów
próbuje
coś
tu
nagrać
Zu
viele
weiche
Schwänze
versuchen
hier
etwas
aufzunehmen
Jebani
mitomani,
ciągła
ściema
to
ich
Viagra
Verdammte
Mythomanen,
ständige
Lüge
ist
ihr
Viagra
Rajstopo-dżinsy
na
dupę,
lakierki
na
obcasach
Strumpfhosen-Jeans
am
Arsch,
Lackschuhe
mit
Absätzen
Shemale
rap
gry,
kurwa
nie
ma
o
czym
gadać
Shemale
Rap
Game,
verdammt,
es
gibt
nichts
zu
besprechen
Mike
Tyson
flow
(KO),
za
mocny
do
"Must
be
the
music"
Mike
Tyson
Flow
(KO),
zu
krass
für
„Must
be
the
music“
Żeby
mieć
taki
flow,
skurwiele
must
be
the
murzyn
Um
so
einen
Flow
zu
haben,
müssen
die
Bastarde
wohl
Schwarze
sein
Mike
Tyson
flow
(KO),
za
mocny
do
"Must
be
the
music"
Mike
Tyson
Flow
(KO),
zu
krass
für
„Must
be
the
music“
Żeby
mieć
taki
flow,
skurwiele
must
be
the
murzyn
Um
so
einen
Flow
zu
haben,
müssen
die
Bastarde
wohl
Schwarze
sein
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(game
over)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(Game
Over)
Najczęściej
chcą
mnie
w
numerach
o
rapie,
dzieciaku,
no
bo
ja
wiem
o
nim
najwięcej
Meistens
wollen
sie
mich
in
Tracks
über
Rap,
Kleiner,
denn
ich
weiß
am
meisten
darüber
Pytasz
czy
czuję
się
lepszy?
Jestem,
jaki
jestem
Du
fragst,
ob
ich
mich
besser
fühle?
Ich
bin,
wie
ich
bin
Dezorientuje
lamusów,
po
gadce
ze
mną
mają
w
bani
dziury
Ich
desorientiere
die
Lappen,
nach
einem
Gespräch
mit
mir
haben
sie
Löcher
im
Kopf
I
mówią,
"Przecież
ten
Białas
to
Bezczel"
- sami
nie
wiedzą
już
który
jest
który
Und
sie
sagen:
„Dieser
Białas
ist
doch
Bezczel“
– sie
wissen
selbst
nicht
mehr,
wer
wer
ist
Tyson
flow,
mam
szybkie
ręce,
z
dwóch
powodów
B
to
król
Tyson
Flow,
ich
habe
schnelle
Hände,
aus
zwei
Gründen
ist
B
der
König
Mam
najlepsze
zwrotki
w
Polsce,
do
tego
je
ślę
po
dniu
Ich
habe
die
besten
Strophen
in
Polen,
dazu
schicke
ich
sie
nach
einem
Tag
Zobacz
jak
się
wiozę
chłopcze,
będzie
o
mnie
jeszcze
głośniej
Schau,
wie
ich
abgehe,
Junge,
man
wird
noch
lauter
von
mir
hören
Nie
wiesz
co
masz
włączyć?
Podjedź,
zawsze
ci
polecę
zwrotkę
Du
weißt
nicht,
was
du
anmachen
sollst?
Komm
vorbei,
ich
empfehle
dir
immer
eine
Strophe
SB
zabija
MCs
bez
historii,
bo
SB
tötet
MCs
ohne
Geschichte,
denn
Nie
przeżyli
jeszcze
nic,
więc
czemu
mieliby
przeżyć
to
Sie
haben
noch
nichts
erlebt,
also
warum
sollten
sie
das
überleben
Twoja
miłość
jest
paskudna,
jakoś
musisz
przeżyć
to
Deine
Liebe
ist
hässlich,
irgendwie
musst
du
das
überleben
Chowasz
swoją
miłość
przed
kamerą,
kurwa,
Celine
Dion
Du
versteckst
deine
Liebe
vor
der
Kamera,
verdammt,
Celine
Dion
Fani
czekają
na
nowy
zgrzyt,
wiem,
że
nie
wyjdzie
tu
z
mody
beef
Fans
warten
auf
einen
neuen
Clinch,
ich
weiß,
dass
Beef
hier
nicht
aus
der
Mode
kommt
W
każdego
wjeżdżam
jak
młody
Creed
Ich
fahre
in
jeden
rein
wie
der
junge
Creed
Jestem
na
to
gotowy,
pyk,
bo
myślę
o
rapowaniu
Ich
bin
bereit
dafür,
zack,
weil
ich
ans
Rappen
denke
Nie
chlaniu
I
co
dzień
chłopaku
się
budzę
jak
nowy,
mimo
że
to
ty
kimasz
w
opakowaniu
Nicht
ans
Saufen.
Und
jeden
Tag,
Junge,
wache
ich
wie
neu
auf,
obwohl
du
in
der
Verpackung
pennst
Mike
Tyson
flow
(KO),
za
mocny
do
"Must
be
the
music"
Mike
Tyson
Flow
(KO),
zu
krass
für
„Must
be
the
music“
Żeby
mieć
taki
flow,
skurwiele
must
be
the
murzyn
Um
so
einen
Flow
zu
haben,
müssen
die
Bastarde
wohl
Schwarze
sein
Mike
Tyson
flow
(KO),
za
mocny
do
"Must
be
the
music"
Mike
Tyson
Flow
(KO),
zu
krass
für
„Must
be
the
music“
Żeby
mieć
taki
flow,
skurwiele
must
be
the
murzyn
Um
so
einen
Flow
zu
haben,
müssen
die
Bastarde
wohl
Schwarze
sein
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(KO)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(KO)
Mike
Tyson
flow
(KO),
Mike
Tyson
flow
(game
over)
Mike
Tyson
Flow
(KO),
Mike
Tyson
Flow
(Game
Over)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Andrzej Banaszek, Bartomiej Skoraczewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.