Текст и перевод песни Bezczel feat. Sitek, Ero, Ede, Pyskaty, Poszwixxx & VNM - Proforma 2
Styl,
mam
styl,
własny,
własny
Стиль,
у
меня
есть
стиль,
свой,
собственный,
Ma
go
nie
każdy,
ja
mam
styl,
masz
ty.
Он
есть
не
у
каждого,
у
меня
есть
стиль,
а
у
тебя?
Majki
na
broń
i
flagi
na
maszty,
to
zaszczyt
Микрофоны
на
изготовку
и
флаги
на
мачты,
это
честь
Na
front
idziemy
bronić
rap
gry.
На
фронт
идем
защищать
рэп-игру.
To
nie
tak,
że
mi
brak
kultury
lub
wiedzy
nie
mam,
Дело
не
в
том,
что
мне
не
хватает
культуры
или
знаний,
że
częściej
słucham
Method
Mana,
niż
Beethovena,
Что
я
чаще
слушаю
Method
Man'а,
чем
Бетховена,
że
nie
doceniam
tej
nowej
wiejskiej
mody,
Что
я
не
ценю
эту
новую
деревенскую
моду,
Jakoś
mało
to
męskie,
jak
facet
chodzi
w
body.
Как-то
мало
это
по-мужски,
когда
мужик
ходит
в
боди.
Mi
raczej
to
nie
grozi,
styl
jak
rap
dwa
XL.
Мне
это
точно
не
грозит,
стиль
как
у
рэпа
два
XL.
Ero
zawsze
dla
tej
gry
MVP
jak
Big-L,
Эро
всегда
для
этой
игры
MVP
как
Big-L,
Więc
gdy
biorę
majka,
w
studiu
czy
na
scenie
Поэтому,
когда
я
беру
микрофон,
в
студии
или
на
сцене,
Tobie
nie
brak
superlatyw,
by
opisać
to
zdarzenie.
Тебе
не
хватает
превосходных
степеней,
чтобы
описать
это
событие.
Może
miałem
tak,
że
straciłem
smyk
do
tego
(smyk)
Может,
у
меня
так
было,
что
я
потерял
к
этому
хватку
(хватку)
Ej
...
yo
smyk
tobie
założyłbym
smycz
bez
niego.
Эй
...
yo,
малышка,
тебе
бы
я
надел
поводок
без
неё.
I
całe
miasto
mówi
o
tym
jak
przyjebałem
bloki
И
весь
город
говорит
о
том,
как
я
взорвал
кварталы,
Jesteś
głuchy
jak
"zwrotkę
mi
dowiń"
to
mówią
o
kim?
O
mnie
.
Ты
глухая,
если
"допиши
мне
куплет"
говорят,
о
ком?
Обо
мне.
I
nie
wiń
mnie
za
grę,
nie
wiń,
nie
wiń
mnie
za
grę
И
не
вини
меня
за
игру,
не
вини,
не
вини
меня
за
игру,
Suko,
ja
jedyny
w
tej
branży
mam
taką
charyzmę
Сучка,
я
единственный
в
этой
индустрии
с
такой
харизмой,
Białe
nike′i,
brudne
płuca
Белые
Найки,
грязные
легкие,
Fruń,
bo
to
skurwiel,
Лети,
потому
что
это
ублюдок,
Gdybym
dzisiaj
wydał
płytę,
co
twój
idol
miałby
później?
Если
бы
я
сегодня
выпустил
альбом,
что
бы
твой
кумир
имел
потом?
Trzymam
je
w
ręku,
syto
sypią
iskrami
przewody
Держу
их
в
руке,
провода
щедро
сыплют
искрами,
Ty
lepiej
spójrz
pod
nogi,
stoisz
w
kałuży
rozlanej
wody.
Ты
лучше
смотри
под
ноги,
стоишь
в
луже
разлитой
воды.
Gdzie
profity?
hity
pro,
na
takim
bicie
to
norma,
Где
профит?
Хиты
про,
на
таком
бите
это
норма,
Propsuję
podejście
ProLeague
tu
pro
flow
mam.
Уважаю
подход
ProLeague,
здесь
у
меня
про-флоу.
Proforma,
procentuję
czasem,
praca
toporna
Проформа,
процветаю
порой,
работа
кропотливая,
Nie
chuja
warta
morda,
skoki
Nike'a.
Ни
хрена
не
стоящая
морда,
прыжки
Nike.
Majka
skitraj
z
powrotem
w
pudełko
po
butach,
Засунь
микрофон
обратно
в
коробку
из-под
обуви,
Bo
łaki
dupy
na
loopach
dają,
mięczaki
bez
kręgosłupa.
Потому
что
лупят
задницы
на
лупах,
слабаки
без
стержня.
Styl,
mam
styl,
własny,
własny
Стиль,
у
меня
есть
стиль,
свой,
собственный,
Ma
go
nie
każdy,
ja
mam
styl,
masz
ty.
Он
есть
не
у
каждого,
у
меня
есть
стиль,
а
у
тебя?
Majki
na
broń
i
flagi
na
maszty,
to
zaszczyt
Микрофоны
на
изготовку
и
флаги
на
мачты,
это
честь
Na
front
idziemy
bronić
rap
gry.
x2
На
фронт
идем
защищать
рэп-игру.
x2
STOP,
Przestań
pierdolić
bzdury
i
ochłoń,
СТОП,
прекрати
нести
чушь
и
остынь,
Mało
który
pancz
leci
za
widnokrąg,
mój
to
Home
Run
Мало
какой
панч
летит
за
горизонт,
мой
— это
хоум-ран,
Bo
zamiast
kija
mam
mikrofon,
no
dobra,
to
norma
Потому
что
вместо
биты
у
меня
микрофон,
ну
ладно,
это
норма,
Od
dziś
mów
mi
Babe
Ruth
słowa
- pro
forma.
С
сегодняшнего
дня
зови
меня
Бейб
Рут,
слова
— проформа.
Grają
raz
na
rok
i
nie
pisną,
trema
ich
zjada
Играют
раз
в
год
и
не
пискнут,
трепет
их
съедает,
Chwyta
za
gardła
- Sadam,
wiszą
na
drzewach
- Piniata.
Хватает
за
горло
— Саддам,
висят
на
деревьях
— Пиньята.
Tańczą
jak
zagram,
kiedy
robią
swing
pałkarz,
Танцуют,
как
я
играю,
когда
размахиваются
битой,
Skreślenie
marzeń
to
pro
forma
- strike
out!
Перечеркивание
мечтаний
— это
проформа
— страйк-аут!
Czternaście
lat
w
grze,
fakt,
że
mam
o
czym
pisać,
Четырнадцать
лет
в
игре,
факт,
что
мне
есть
о
чем
писать,
Jest
niepodważalny
jak,
ten
track
i
ta
ekipa.
Неоспорим,
как
этот
трек
и
эта
команда.
Siedmiu
typa,
co
ma
skill
na
płytach,
Семь
типов,
у
которых
есть
скилл
на
альбомах,
Co
da
- skill
na
feat′ach
Что
даст
— скилл
на
фитах,
Co
za
- styl
rozkwita.
Какой
— стиль
расцветает.
PRO!
feel
that
shit.
ПРО!
Почувствуй
это
дерьмо.
TE
FLOW!
daj
nam
bit
ЭТИ
ФЛОУ!
Дай
нам
бит,
A'YO!
damy
hit,
ЭЙ!
Дадим
хит,
A
usłyszą
go
gdzieś
w
Idaho
OOH!
А
услышат
его
где-то
в
Айдахо
О-О!
Music
maybach
wita,
Музыкальный
майбах
приветствует,
Tylko
forma
pro,
zamiast
dolców
w
klipach.
Только
про-форма,
вместо
долларов
в
клипах.
Styl,
mam
styl,
własny,
własny
Стиль,
у
меня
есть
стиль,
свой,
собственный,
Ma
go
nie
każdy,
ja
mam
styl,
masz
ty.
Он
есть
не
у
каждого,
у
меня
есть
стиль,
а
у
тебя?
Majki
na
broń
i
flagi
na
maszty,
to
zaszczyt
Микрофоны
на
изготовку
и
флаги
на
мачты,
это
честь
Na
front
idziemy
bronić
rap
gry.
x2
На
фронт
идем
защищать
рэп-игру.
x2
Ciekawe,
kto
po
tym
posprząta,
Интересно,
кто
после
этого
уберет,
Ziom
z
OIOMU
podgląda
Чувак
из
реанимации
наблюдает,
Proforma,
V,
ziom
zobacz
ten
czołg
flow
ma
Проформа,
V,
братан,
смотри,
у
этого
танка
есть
флоу,
Wycelowaną
no
name
jebaną
broń
w
skroń
ma
(Blauu)
Нацеленное
на
безымянное
ебаное
оружие
в
висок
(Бах!)
W
rzece
już
zwłoki
ten
prąd
porwał,
В
реке
уже
трупы,
это
течение
унесло,
Wchłania
go
piach,
chciał
tu
kłopotu
to
ma
go
na
bank,
Поглощает
его
песок,
хотел
здесь
проблем,
так
получи
их
наверняка,
Gwarantowane
chłopaku
tu
masz
tu,
że
nie
ma
cię
kiedy
łapię
za
mic
(BUM)
Гарантировано,
парень,
вот
тебе,
тебя
здесь
нет,
когда
я
беру
микрофон
(БУМ!)
Jebła
bomba,
jaką
miewał
Boruc,
Взорвалась
бомба,
как
у
Боруца
бывало,
I
mam
całe
ręce
we
krwi,
jakbym
odbierał
poród.
И
у
меня
все
руки
в
крови,
как
будто
я
принимал
роды.
A
co
by
było
gdybyś
siedem
tłustych
styli
zmieszać
chciał
z
bitem,
А
что
было
бы,
если
бы
ты
семь
жирных
стилей
хотел
смешать
с
битом,
To
Fabuła,
Bezczel,
Pysk,
Ero,
V,
Sitek,
BLAU!
Это
Fabuła,
Bezczel,
Pysk,
Ero,
V,
Sitek,
BLAU!
To
rapy
dla
tych
kumatych,
co
wiedzą
co
znaczy,
Это
рэп
для
тех,
кто
понимает,
что
значит
Mieć
flow,
chuj
w
rapu
atrapy,
dzieciaku
na
straty
- PASZOŁ!
Иметь
флоу,
хрен
с
рэп-подделками,
малыш
на
вылет
- ПОШЕЛ!
Jesteśmy
zawodowcami,
co
nie
zawodzą,
ani
Мы
профессионалы,
которые
не
подводят
и
Nie
zgarniamy
M-M-Many,
jak
jebany
klawisz
z
Miami.
Не
гребем
M-M-Много,
как
чертов
клавишник
из
Майами.
Za
nami
zreformowani
fani,
to
dla
nich
to
gramy,
За
нами
реформированные
фанаты,
это
для
них
мы
играем,
Do
granic
renomowani,
choć
nienomiwani
do
GRAMMY.
До
предела
известные,
хотя
не
номинированные
на
Грэмми.
Czasami
zorani
na
bani,
miewamy
omamy
Иногда
укуренные
в
хлам,
у
нас
бывают
галлюцинации
I
zmagamy
się
z
demonami,
styrani
nocami.
И
мы
боремся
с
демонами,
измученные
ночами.
Z
ziomami
poukładani,
stawiamy
tamy,
sztamy
trzymamy
С
друзьями
в
порядке,
ставим
плотины,
держим
строй
Z
rządami
skonfliktowani,
bo
szczamy
na
drani.
С
правительствами
в
конфликте,
потому
что
ссым
на
мерзавцев.
Nie
damy
się
dla
nich
omamić
i
za
nic
się
nie
sprzedamy,
Мы
не
позволим
им
себя
обмануть
и
ни
за
что
не
продадимся,
Bo
sami
ogarniamy
się,
odpalamy
dynamit.
Потому
что
сами
справляемся,
поджигаем
динамит.
Niechciani,
nielubiani,
zorientowani
weterani
Нежеланные,
нелюбимые,
опытные
ветераны
Wypluwamy
to
na
pergamin,
bo
mamy
tonami
to!
Выплевываем
это
на
пергамент,
потому
что
у
нас
этого
тонны!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bezczel, Ede, Ero, Poszwixxx, Pyskaty, Sitek, Vnm
1
Nie umiemy żyć ze sobą, nie możemy żyć bez siebie (feat. Kroolik Underwood)
2
Rzeźnia
3
A.D.H.D.
4
Swego Pewien
5
Epizod
6
Swego pewien
7
Nie Umiemy Żyć Ze Sobą, Nie Umiemy Żyć Bez Siebie
8
Prawo Ponad Prawem
9
Zatrutych Uczuć Woń
10
Anioły i demony (feat. WSRH)
11
Proforma 2
12
Dusza (Intro)
13
Wszystko Czego Potrzebuje
14
Outro…
15
Doprawdy? (feat. Joter, Cira)
16
Rzeźnia (feat. PTP, Sobota)
17
Urodzeni z krzykiem, wychowani w buncie (feat. Kala)
18
Proforma 2 (feat. Ero, Sitek, Poszwixxx, Pyskaty, Ede, VNM)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.