Bezczel - Bene Nati - перевод текста песни на немецкий

Bene Nati - Bezczelперевод на немецкий




Bene Nati
Bene Nati
Bene Nati
Bene Nati
Bene Nati
Bene Nati
Życie zostawia blizny, choć to chirurg precyzyjny
Das Leben hinterlässt Narben, obwohl es ein präziser Chirurg ist
Nieraz budzi cię z narkozy na stole operacyjnym
Manchmal weckt es dich aus der Narkose auf dem Operationstisch
Nadzieje nieraz zabiera
Manchmal nimmt es die Hoffnung
Nieraz przypiera do muru
Manchmal drängt es dich an die Wand
O glebę gębę wyciera, tu nie umiera się z bólu
Wischt dir das Gesicht am Boden ab, hier stirbt man nicht vor Schmerz
Jedni płyną pod prąd, drudzy idą na dno
Die einen schwimmen gegen den Strom, die anderen gehen unter
Inni dali się już połknąć grubym rybom dawno
Wieder andere wurden schon längst von den großen Fischen geschluckt
Tu pozamiatane masz, jeśli się przynęty łapiesz
Hier ist aufgeräumt, wenn du den Köder schluckst
Oponenci na ulicach, konfidenci w rapie
Gegner auf den Straßen, Spitzel im Rap
Nie Ameryki Dziki Zachód, tylko polska Ściana Wschodnia
Nicht Amerikas Wilder Westen, nur die Ostwand Polens
Niektórzy mówią, że tu litość to zbrodnia
Manche sagen, Mitleid sei hier ein Verbrechen
W lodowatych sercach ogień płonie jak pochodnia
In eisigen Herzen brennt das Feuer wie eine Fackel
Opisuję ci to, co tu się widuje co dnia
Ich beschreibe dir, was man hier jeden Tag sieht
Co dnia to samo gówno, nowy dzień, lektura z podwórek
Jeden Tag die gleiche Scheiße, neuer Tag, Lektüre von den Hinterhöfen
Jeden tu stacza się na dno
Einer rutscht hier auf den Grund
Drugi zasuwa pod górę
Ein anderer schuftet sich bergauf
Anioły płaczą przez nas
Engel weinen wegen uns
Diabeł pamięta o nas
Der Teufel erinnert sich an uns
Każdy dzień tu to powieści następna strona
Jeder Tag hier ist die nächste Seite einer Geschichte
Los wiąże ręce ci mocno na supeł
Das Schicksal bindet dir die Hände fest zu einem Knoten
Chociaż swoje ambicje wysokich lotów masz
Obwohl du deine hochfliegenden Ambitionen hast
Polecisz za wysoko, to spadniesz z wielkim hukiem
Fliegst du zu hoch, stürzt du mit großem Knall ab
Stoczysz się na glebę, albo polecisz na twarz
Du rutschst zu Boden oder fliegst aufs Gesicht
Chcesz mieć miękkie serce, musisz mieć twardą dupę
Willst du ein weiches Herz haben, musst du einen harten Arsch haben
Życie bólu nie oszczędza ci kolejny raz
Das Leben erspart dir den Schmerz nicht, wieder einmal
Krwawy sport zwyciężasz lub padasz trupem
Blutiger Sport du siegst oder fällst tot um
Podejmij rękawice, z życiem o wszystko grasz
Nimm den Fehdehandschuh auf, du spielst mit dem Leben um alles
Zło wisi w powietrzu tu
Das Böse liegt hier in der Luft
Czujesz to w kościach
Du spürst es in den Knochen
I pięści klęski zaciskają się na wnętrznościach ci znów
Und die Fäuste des Scheiterns ballen sich wieder um deine Eingeweide
Fałszywy przyjaciel zdradził to coś jakbyś
Ein falscher Freund hat verraten, das ist so, als ob du
Jakbyś zerwał paznokcie u stóp i wsadził je w sól
Als ob du dir die Fußnägel ausgerissen und sie in Salz getaucht hättest
To nie ty przeznaczenie
Nicht du betrügst das Schicksal
Prędzej ono ciebie oszuka
Eher betrügt es dich
Uważaj na siebie
Pass auf dich auf
Wyjebiesz się na glebę i muka
Fällst du aufs Maul, und das war's dann
Kochaj życie, swoje masz na pagonach
Liebe das Leben, du hast deine Streifen auf den Schultern
Ilu już ludziom kryminał grał marsz Mendelsona?
Wie vielen Leuten hat der Knast schon Mendelssohns Hochzeitsmarsch gespielt?
Nic się nie zmieniło tylko Bóg może nasz sądzić
Nichts hat sich geändert, nur Gott kann über uns richten
Chuj w komunistyczne, sadystyczne rządy ich
Scheiß auf ihre kommunistischen, sadistischen Regierungen
Upadłe ideały, tu rozmienione na mące
Gefallene Ideale, hier zu Mehl zermahlen
I lepkie ręce które liczą nasze zakrwawione pieniądze
Und klebrige Hände, die unser blutiges Geld zählen
Poglądy polityczne wypisane na murach
Politische Ansichten stehen an die Mauern geschrieben
Życie co dzień, identycznie, gra ten sam repertuar
Das Leben spielt jeden Tag identisch dasselbe Repertoire
Ocean życia, gdzie głębiny nie zbadane
Der Ozean des Lebens, dessen Tiefen unerforscht sind
Za krótka kotwica żeby ustatkować się na amen
Der Anker ist zu kurz, um sich für immer niederzulassen
(Słowo Honoru, Bezczel!)
(Ehrenwort, Bezczel!)
Los wiąże ręce ci mocno na supeł
Das Schicksal bindet dir die Hände fest zu einem Knoten
Chociaż swoje ambicje wysokich lotów masz
Obwohl du deine hochfliegenden Ambitionen hast
Polecisz za wysoko, to spadniesz z wielkim hukiem
Fliegst du zu hoch, stürzt du mit großem Knall ab
Stoczysz się na glebę, albo polecisz na twarz
Du rutschst zu Boden oder fliegst aufs Gesicht
Chcesz mieć miękkie serce, musisz mieć twardą dupę
Willst du ein weiches Herz haben, musst du einen harten Arsch haben
Życie bólu nie oszczędza ci kolejny raz
Das Leben erspart dir den Schmerz nicht, wieder einmal
Krwawy sport zwyciężasz lub padasz trupem
Blutiger Sport du siegst oder fällst tot um
Podejmij rękawice, z życiem o wszystko grasz
Nimm den Fehdehandschuh auf, du spielst mit dem Leben um alles
Bezczel, w czepku urodzony życiowy pechowiec
Bezczel, mit der Glückshaube geboren, doch ein Pechvogel des Lebens
Od kołyski do deski grobowej
Von der Wiege bis zur Bahre
Weź powiedz mi człowiek czy mogę jeszcze ufać ci?
Sag mir, Mensch, kann ich dir noch vertrauen?
Choć w połowie masz w sobie to co mówisz do ucha mi
Auch nur zur Hälfte dessen, was du mir ins Ohr sagst
Niektórzy biją pięć
Manche geben dir High Five
Za plecami drwią potem
Hinter deinem Rücken lachen sie dann
To co mam wypracowałem tu krwią, potem, sam
Was ich habe, habe ich hier mit Blut, Schweiß, selbst erarbeitet
Fałszywego poklasku stale mi nie potrzeba
Falschen Beifall brauche ich ständig nicht
A klepanie mnie po plecach wcale mi nie pochlebia
Und das Klopfen auf meine Schulter schmeichelt mir überhaupt nicht
Tu trzeba się nabiegać, żeby spełniać swe marzenia
Hier muss man rennen, um seine Träume zu erfüllen
Zawistnym szujom szczere siema, powodzenia!
Neidischen Mistkerlen ein ehrliches Hallo, viel Erfolg!
Wyjebane mam, po co znów spinać się?
Ist mir scheißegal, wozu sich wieder stressen?
Krzyż na drogę przyjacielu, bywaj zdrów, trzymaj się
Kreuz auf deinen Weg, Freund, leb wohl, halt dich wacker
Czas to pieniądz i trzeba się streszczać, wierz mi
Zeit ist Geld und man muss sich beeilen, glaub mir
Nim się zestarzejemy i dotrzemy na przedmieścia śmierci
Bevor wir alt werden und die Vororte des Todes erreichen
Joseph Murphy wbij se w łeb Bene Nati
Joseph Murphy, präg dir das ein, Bene Nati
Powtarzaj sobie to kiedy do życia wenę tracisz
Wiederhole es dir, wenn du die Lust am Leben verlierst
Los wiąże ręce ci mocno na supeł
Das Schicksal bindet dir die Hände fest zu einem Knoten
Chociaż swoje ambicje wysokich lotów masz
Obwohl du deine hochfliegenden Ambitionen hast
Polecisz za wysoko, to spadniesz z wielkim hukiem
Fliegst du zu hoch, stürzt du mit großem Knall ab
Stoczysz się na glebę, albo polecisz na twarz
Du rutschst zu Boden oder fliegst aufs Gesicht
Chcesz mieć miękkie serce, musisz mieć twardą dupę
Willst du ein weiches Herz haben, musst du einen harten Arsch haben
Życie bólu nie oszczędza ci kolejny raz
Das Leben erspart dir den Schmerz nicht, wieder einmal
Krwawy sport zwyciężasz lub padasz trupem
Blutiger Sport du siegst oder fällst tot um
Podejmij rękawice, z życiem o wszystko grasz
Nimm den Fehdehandschuh auf, du spielst mit dem Leben um alles
Los wiąże ręce ci mocno na supeł
Das Schicksal bindet dir die Hände fest zu einem Knoten
Chociaż swoje ambicje wysokich lotów masz
Obwohl du deine hochfliegenden Ambitionen hast
Polecisz za wysoko, to spadniesz z wielkim hukiem
Fliegst du zu hoch, stürzt du mit großem Knall ab
Stoczysz się na glebę, albo polecisz na twarz
Du rutschst zu Boden oder fliegst aufs Gesicht
Chcesz mieć miękkie serce, musisz mieć twardą dupę
Willst du ein weiches Herz haben, musst du einen harten Arsch haben
Życie bólu nie oszczędza ci kolejny raz
Das Leben erspart dir den Schmerz nicht, wieder einmal
Krwawy sport zwyciężasz lub padasz trupem
Blutiger Sport du siegst oder fällst tot um
Podejmij rękawice, z życiem o wszystko grasz
Nimm den Fehdehandschuh auf, du spielst mit dem Leben um alles





Авторы: Poszwixxx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.