Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cisza przed burzą
Ruhe vor dem Sturm
Mocna
pozycja
na
scenie,
wypracowana
przez
lata,
Starke
Position
in
der
Szene,
über
Jahre
erarbeitet,
Nie
chodzi
o
zarabianie
siana
na
małolatach.
Es
geht
nicht
darum,
Kohle
an
Minderjährigen
zu
verdienen.
Ja
i
moi
fani
tu
na
zabój
sobie
ufamy
Ich
und
meine
Fans
hier,
wir
vertrauen
uns
bis
aufs
Blut
I
broń
Cię
Panie
Boże
odezwać
się
słowem
na
nich.
Und
Gott
bewahre
dich,
auch
nur
ein
Wort
über
sie
zu
verlieren.
Rap
w
wersji
od
serca,
po
wersach
pot
spływa,
Rap
von
Herzen,
nach
den
Versen
fließt
der
Schweiß,
Wjeb
ciężki,
Panzerfaust,
rap
miejski,
top
liga.
Schwerer
Einschlag,
Panzerfaust,
urbaner
Rap,
Top-Liga.
Robię
to
co
kocham,
idzie
mi
po
myśli,
Ich
tue,
was
ich
liebe,
es
läuft
nach
meinem
Plan,
Bo
udało
mi
się
żyć
z
muzyki
jakbym
se
wyśnił.
Denn
es
ist
mir
gelungen,
von
der
Musik
zu
leben,
als
hätte
ich
es
mir
erträumt.
To
konkurencja
wciąż
się
modli,
żeby
mi
nie
odpaliło,
Die
Konkurrenz
betet
immer
noch,
dass
es
bei
mir
nicht
zündet,
Żona,
że
jak
mi
odpali,
żeby
mi
nie
odwaliło.
Meine
Frau,
dass
wenn
es
zündet,
ich
nicht
durchdrehe.
Kastrowane
koty
propsy
dostawać
na
rysy
chcą,
Kastrierte
Kater
wollen
Props
für
ihre
Visagen
bekommen,
Tacy
drapieżni
w
sieci
na
żywo
są
peace
and
love.
So
reißerisch
im
Netz,
live
sind
sie
Peace
and
Love.
Nie
wiem,
śmiać
się
czy
płakać
mam,
kiedy
słyszę
to,
Ich
weiß
nicht,
soll
ich
lachen
oder
weinen,
wenn
ich
das
höre,
Mogą
Ci
napisać
punche,
nikt
Ci
nie
napisze
flow.
Sie
können
dir
Punchlines
schreiben,
niemand
schreibt
dir
Flow.
Nie
muszę
o
nic
się
prosić,
już
udowadniać
nic
Ich
muss
um
nichts
mehr
bitten,
nichts
mehr
beweisen
Całej
reszcie,
moja
szczerość
obezwładnia
ich.
Dem
ganzen
Rest,
meine
Ehrlichkeit
überwältigt
sie.
Słyszy
ją
każdy,
to
cisza
przed
burzą,
Jeder
hört
sie,
das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
Gwiazdy
nic
dobrego
dzisiaj
nie
wróżą.
Die
Sterne
verheißen
heute
nichts
Gutes.
Natury
zew,
w
żyłach
krew
mrozi
znów,
Der
Ruf
der
Natur,
das
Blut
gefriert
wieder
in
den
Adern,
Chmury
i
deszcz,
to
gniew
Boży
- whooh.
Wolken
und
Regen,
das
ist
Gottes
Zorn
- whooh.
Czy
ty
to
słyszysz?
To
cisza
przed
burzą,
Hörst
du
das?
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
Synoptycy,
za
dużo
dzisiaj
nie
mówią.
Die
Wetterfrösche
sagen
heute
nicht
viel.
Sąd
ostateczny
już
nadchodzi,
zobacz,
Das
Jüngste
Gericht
naht
bereits,
sieh
nur,
Hip-hop
umarł,
by
się
narodzić
od
nowa.
Hip-Hop
ist
gestorben,
um
wiedergeboren
zu
werden.
Wiem,
że
nie
muszę
wieźć
się,
że
jestem
best
A,
Ich
weiß,
ich
muss
nicht
angeben,
dass
ich
der
Beste
bin,
A,
W
mieście
niesie
wieść
się,
że
Bezczel
gest
ma.
In
der
Stadt
geht
das
Gerücht
um,
dass
Bezczel
Stil
hat.
Przestałem
bratać
się
z
Pihem,
to
mi
wróżyli
mój
koniec,
Ich
habe
aufgehört,
mich
mit
Pih
zu
verbrüdern,
da
prophezeiten
sie
mein
Ende,
Ja
tego
w
stratach
nie
liczę,
tyle
obryłem
ziomie.
Ich
zähle
das
nicht
zu
den
Verlusten,
so
viel
habe
ich
eingesteckt,
Kumpel.
Od
zawsze
z
wiarą
i
pasją,
które
do
dzisiaj
mi
służą,
Immer
mit
Glauben
und
Leidenschaft,
die
mir
bis
heute
dienen,
Atrakcje
jeszcze
się
zaczną
#Cisza_przed_burzą.
Die
Attraktionen
fangen
erst
an
#Ruhe_vor_dem_Sturm.
Nie
muszę
gadać
o
skillach,
żeby
obnażać
je,
Ich
muss
nicht
über
Skills
reden,
um
sie
zu
enthüllen,
Ty
ich
nie
posiadasz,
idź
wyżyj
w
komentarzach
się.
Du
hast
sie
nicht,
geh
dich
in
den
Kommentaren
austoben.
Chcę
zdobyć
świat
i
wiatr
mi
wiać
w
żagle
zaczyna,
Ich
will
die
Welt
erobern
und
der
Wind
beginnt,
in
meine
Segel
zu
blasen,
Daję
ci
rap
i
między
wierszami
nagle
przekminiasz.
Ich
gebe
dir
Rap
und
zwischen
den
Zeilen
beginnst
du
plötzlich
zu
grübeln.
Co
raz
bardziej
skacze
ci
adrenalina
Dein
Adrenalin
steigt
immer
mehr
I
czujesz
się,
jakby
ktoś
ci
skalpelem
kable
podcinał.
Und
du
fühlst
dich,
als
würde
dir
jemand
mit
einem
Skalpell
die
Kabel
durchschneiden.
Pizgam
ci
strike
out'a
- yeah,
yeah,
Ich
verpass
dir
'nen
Strike-Out
- yeah,
yeah,
The
only
one
frontman
straight
outta
- step,
step.
The
only
one
frontman
straight
outta
- step,
step.
Teraz
albo
nigdy,
samotnie
na
front
wyruszam,
Jetzt
oder
nie,
allein
ziehe
ich
an
die
Front,
Jebnięcie,
jakby
kopnął
cię
sromotnie
prąd
po
uszach.
Ein
Einschlag,
als
hätte
dich
gewaltig
Strom
durch
die
Ohren
gejagt.
Słyszy
ją
każdy,
to
cisza
przed
burzą,
Jeder
hört
sie,
das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
Gwiazdy
nic
dobrego
dzisiaj
nie
wróżą.
Die
Sterne
verheißen
heute
nichts
Gutes.
Natury
zew,
w
żyłach
krew
mrozi
znów,
Der
Ruf
der
Natur,
das
Blut
gefriert
wieder
in
den
Adern,
Chmury
i
deszcz,
to
gniew
Boży
- whooh.
Wolken
und
Regen,
das
ist
Gottes
Zorn
- whooh.
Czy
ty
to
słyszysz?
To
cisza
przed
burzą,
Hörst
du
das?
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
Synoptycy,
za
dużo
dzisiaj
nie
mówią.
Die
Wetterfrösche
sagen
heute
nicht
viel.
Sąd
ostateczny
już
nadchodzi,
zobacz,
Das
Jüngste
Gericht
naht
bereits,
sieh
nur,
Hip-hop
umarł,
by
się
narodzić
od
nowa.
Hip-Hop
ist
gestorben,
um
wiedergeboren
zu
werden.
Dopieszczam
tekst,
styl,
prezencja,
potencjał
w
sentencjach
tych
jest,
Ich
feile
am
Text,
Stil,
Präsenz,
Potenzial
steckt
in
diesen
Sentenzen,
Esencja,
więc
ja
umieszczam
w
wierszach
treść.
Essenz,
also
packe
ich
Inhalt
in
die
Verse.
I
nie
gadaj
mi
tu,
że
wypadam
z
bitu,
Und
red
mir
nicht
ein,
dass
ich
aus
dem
Beat
falle,
To
rymy
twarde
jak
skała,
jakbym
je
składał
z
granitu.
Das
sind
Reime
hart
wie
Fels,
als
hätte
ich
sie
aus
Granit
gemeißelt.
Cannabis,
Whisky,
Ananas
(Ananas),
Cannabis,
Whisky,
Ananas
(Ananas),
Niby
osoby
publiczne
i
tak
nie
wypędzisz
chama
z
nas.
Angeblich
Personen
des
öffentlichen
Lebens,
und
doch
kriegst
du
den
Proll
nicht
aus
uns
raus.
Jebie
w
membranach
bass
i
takie
flow,
który
rzuca
na
kolana
was,
Der
Bass
dröhnt
in
den
Membranen
und
ein
Flow,
der
euch
auf
die
Knie
zwingt,
Słuchasz
albo
bana
masz.
Du
hörst
zu
oder
kriegst
'nen
Bann.
Kładę
chuj
na
twój
sikor,
twego
szampana
zważ,
Ich
scheiß
auf
deine
Uhr,
deinen
Champagner,
pass
auf,
W
pocie
czoła
piszę
wersy
do
białego
rana,
aż.
Im
Schweiße
meines
Angesichts
schreibe
ich
Verse
bis
zum
Morgengrauen,
bis.
A
na
ochłonięcie
lecą
na
pysk
lepy
szybkie,
Und
zur
Abkühlung
gibt's
schnelle
Ohrfeigen
ins
Gesicht,
Choćbyś
nosił
jego
zdjęcie,
nie
uda
ci
się
być
Sitkiem.
Auch
wenn
du
sein
Foto
trägst,
es
wird
dir
nicht
gelingen,
Sitek
zu
sein.
Tresowany
York,
co
własną
się
dławi
śliną,
Dressierter
Yorkie,
der
an
seinem
eigenen
Speichel
erstickt,
Niezłą
mają
bekę
w
Stepie
- Jędrzejewicz,
Dawid
Szynol.
Die
haben
einen
Mordsspaß
bei
Step
- Jędrzejewicz,
Dawid
Szynol.
Powtarzam,
trzeba
uważać
na
to,
co
mówi
się,
Ich
wiederhole,
man
muss
aufpassen,
was
man
sagt,
To
poważna
jest
sprawa,
znieważać,
obrażać
ludzi,
Be!
Das
ist
eine
ernste
Sache,
Leute
zu
beleidigen,
zu
beschimpfen,
Be!
Słyszy
ją
każdy,
to
cisza
przed
burzą,
Jeder
hört
sie,
das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
Gwiazdy
nic
dobrego
dzisiaj
nie
wróżą.
Die
Sterne
verheißen
heute
nichts
Gutes.
Natury
zew,
w
żyłach
krew
mrozi
znów,
Der
Ruf
der
Natur,
das
Blut
gefriert
wieder
in
den
Adern,
Chmury
i
deszcz,
to
gniew
Boży
- whooh.
Wolken
und
Regen,
das
ist
Gottes
Zorn
- whooh.
Czy
ty
to
słyszysz?
To
cisza
przed
burzą,
Hörst
du
das?
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
Synoptycy,
za
dużo
dzisiaj
nie
mówią.
Die
Wetterfrösche
sagen
heute
nicht
viel.
Sąd
ostateczny
już
nadchodzi,
zobacz,
Das
Jüngste
Gericht
naht
bereits,
sieh
nur,
Hip-hop
umarł,
by
się
narodzić
od
nowa.
Hip-Hop
ist
gestorben,
um
wiedergeboren
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b. melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.