Bezczel - Husarz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bezczel - Husarz




Husarz
Hussar
Uh-uu, ah, pow, pow, pow
Uh-uu, ah, pow, pow, pow
Dziś na front zawodnicy, to jest husarii armia
Today on the front are the fighters, this is the army of hussars
To sport zawodniczy, tu we własnych barwach
This is a professional sport, here in our own colors
To batalia, Harda banda, Gwardia Twarda
This is a battle, a fierce gang, the fierce guard
Garda, Kadra, Elitarna, Ogarniasz?
Guard, staff, Elite, Got it?
Huk jak z armat, Militaria, Męska branża
The rumble of cannons, the military, the world of men
To husaria wariat, ciężka szarża
This is the hussar madman, a heavy charge
Tylko, krew i pot, nikt nie będzie płakał
Only blood and sweat, no one will cry
Zacięcie jak szakal, kopnięcie jak Buakaw
Tenacious as a jackal, kicking like Buakaw
Uderza pierwszy gong i seria na łeb, Jeb! Jeb!
The first gong strikes and a series to the head, bang! Bang!
Szybki, prosty, hak, sierpowy i cep
Fast, straight, hook, uppercut and knockout
To sportowy mordor mordo, dla wielu horror
This is a sports mordor, dude, a horror for many
Duma, godność, ringowy bandziorno
Pride, dignity, ringside bandziorno
Ulica czy sport, czy muzyka, Tu 100 procent
Street or sports, or music, here's 100 percent
Pasją tak jak dla kibica piłka doceń
Passion, just like for a soccer fan, appreciate it
W sercu lew pernamentny, jak na skórze tatuaże
A permanent lion in the heart, like tattoos on the skin
Oni mają to w naturze, o to husarze
They have it in their nature, that's what hussars are all about
Charakter, zacięcie do walki serce, dusza
Character, determination to fight heart, soul
Pewność siebie, zasady, odwaga ruszaj
Self-confidence, principles, courage, go for it
Szacunek, fair-play, poczuj walki ducha
Respect, fair play, feel the spirit of fighting
Co Cię nie zabije to Cię wzmocni. Husarz!
What doesn't kill you, makes You stronger. Hussar!
Charakter, zacięcie do walki serce, dusza
Character, determination to fight heart, soul
Pewność siebie, zasady, odwaga ruszaj
Self-confidence, principles, courage, go for it
Szacunek, fair-play, poczuj walki ducha
Respect, fair play, feel the spirit of fighting
Co Cię nie zabije to Cię wzmocni - Husarz!
What doesn't kill you makes You stronger - Hussar!
Zamiast się bić na ulicy, chłopaku się opamiętaj
Instead of fighting in the streets, my boy, come to your senses
Lepiej idź na sale ćwicz, atakuj i nie wymiękaj
Better go to the gym, train, attack and don't give up
Wylane hektolitry potu zrobią z Ciebie gościa
Hectoliters of sweat will make a man of you
Zdrowy, sportowy gniew, Krew na kościach
Healthy, athletic anger, Blood on the bones
Zostaw w domu stres, trening jest
Leave your stress at home, training is
Po to żebyś walczył ze sobą jak zwierz
So that you fight with yourself like a beast
Nauczyła wtedy, adrenalina, testosteron, ikra w oczach
Then she taught, adrenaline, testosterone, fire in the eyes
Ogień w pięściach, w pięściach siła, bracie z Bogiem
Fire in the fists, strength in the fists, brother with God
Wchodzisz pewnie na ring i ruszasz od boju
You enter the ring with confidence and start the fight
Twarzą w twarz z przeciwnikiem, fight za chwilę to już
Face to face with the opponent, the fight is about to begin
Jedyne co Ci tu sprzyja to siła spokoju
The only thing that helps you here is inner peace
To jest ostateczne starcie, a po walce sojusz, ah
This is the final battle, and after the fight, an alliance, ah
Ciężki trening, technika i dusza wojownika
Hard training, technique and the soul of a warrior
To te rzeczy, które zrobią z Ciebie zawodnika
These are the things that will make you a champion
Szanuj przeciwnika swego
Respect your opponent
I tego samego oczekuj od niego - Muay Thai!
And expect the same from him - Muay Thai!
Charakter, zacięcie do walki serce, dusza
Character, determination to fight heart, soul
Pewność siebie, zasady, odwaga ruszaj
Self-confidence, principles, courage, go for it
Szacunek, fair-play, poczuj walki ducha
Respect, fair play, feel the spirit of fighting
Co Cię nie zabije to Cię wzmocni. Husarz!
What doesn't kill you, makes You stronger. Hussar!
Charakter, zacięcie do walki serce, dusza
Character, determination to fight heart, soul
Pewność siebie, zasady, odwaga ruszaj
Self-confidence, principles, courage, go for it
Szacunek, fair-play, poczuj walki ducha
Respect, fair play, feel the spirit of fighting
Co Cię nie zabije to Cię wzmocni - Husarz!
What doesn't kill you makes You stronger - Hussar!





Авторы: Kaszpir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.