Bezczel - Pierwsza dama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezczel - Pierwsza dama




Pierwsza dama
Первая леди
Jedna z nich ci je dała
Одну из них ты мне подарила
Druga zawsze w nim obecna była
Вторая всегда в нём присутствовала
Trzecia będzie dzielić je z dobą do końca - życie
Третья будет делить его со мной до конца - жизнь
Wszystkie trzy cię darzą uczuciem
Все три дарят мне свою любовь
Miłość, odwieczna przyjaźń
Любовь, вечная дружба
Choć każda przez ciebie płakała po kątach skrycie
Хотя каждая из-за меня плакала по углам тайком
Powiedz, dlaczego najbardziej ranimy bliskie osoby
Скажи, почему мы больше всего раним близких людей
A relacje z nimi burzymy na wszystkie sposoby
А отношения с ними рушим всеми способами
Wciąż nie umiem odpowiedzieć na to sobie do dzisiaj
До сих пор не могу себе ответить на это
To kawałek o trzech najważniejszych kobietach życia
Это трек о трёх самых важных женщинах в моей жизни
Mama, na zawsze będziesz już moim numerem jeden
Мама, навсегда ты будешь моим номером один
Bo przecież gdyby nie ty nigdy nie byłoby mnie na świecie
Ведь если бы не ты, меня бы не было на свете
Nosiłaś mnie pod swoim sercem, tu przez dziewięć miesięcy
Носила меня под сердцем девять месяцев
Wiem, ze raczej trudnym niż łatwym synem byłem
Знаю, что я был скорее трудным, чем лёгким сыном
Nocne życie, hajs kręcił mnie
Ночная жизнь, деньги манили меня
Zawsze chciałeś mnie na dobrego człowieka wychować
Ты всегда хотела воспитать меня хорошим человеком
Twoja miłość wciąż jest najsilniejszym z lekarstw
Твоя любовь до сих пор - сильнейшее лекарство
Zobacz, wiem ze mam ciężki charakter
Видишь, я знаю, что у меня тяжёлый характер
I fakt jest faktem - to ludzi odstrasza
И это факт - он отпугивает людей
I nauczyłaś nie się nie wstydzić za swoje błędy, mówić, "Przepraszam"
И ты научила меня не стыдиться своих ошибок, говорить "Прости"
Podarowałaś mi życie i pokazałaś mi świat
Ты подарила мне жизнь и показала мне мир
Byłaś gotowa mi oddać wszystko tu, zawsze, nawet jak nie miałaś co dać
Ты была готова отдать мне всё, всегда, даже когда тебе нечего было дать
Jesteś moją przyjaciółką i na zawsze będziesz
Ты моя подруга и навсегда ею останешься
Pamiętaj że możesz na mnie liczyć zawsze, wszędzie
Помни, что ты всегда и везде можешь на меня рассчитывать
Ja nadal jestem twoim małym synkiem, choć mam 32 lata już
Я всё ещё твой маленький сынок, хотя мне уже 32
A mój burzliwy życiorys tu nie raz różne treści przeplatał, cóż
А моя бурная жизнь не раз переплетала разные сюжеты, что ж
Każdy robi błędy, proszę się nie obrażaj
Каждый совершает ошибки, прошу, не обижайся
Musisz wiedzieć, że życia bez ciebie se nie wyobrażam, ej
Ты должна знать, что жизни без тебя я не представляю, эй
Jedna z nich ci je dała
Одну из них ты мне подарила
Druga zawsze w nim obecna była
Вторая всегда в нём присутствовала
Trzecia będzie dzielić je z dobą do końca - życie
Третья будет делить его со мной до конца - жизнь
Wszystkie trzy cię darzą uczuciem
Все три дарят мне свою любовь
Miłość, odwieczna przyjaźń
Любовь, вечная дружба
Choć każda przez ciebie płakała po kątach skrycie
Хотя каждая из-за меня плакала по углам тайком
Powiedz, dlaczego najbardziej ranimy bliskie osoby
Скажи, почему мы больше всего раним близких людей
A relacje z nimi burzymy na wszystkie sposoby
А отношения с ними рушим всеми способами
Wciąż nie umiem odpowiedzieć na to sobie do dzisiaj
До сих пор не могу себе ответить на это
To kawałek o trzech najważniejszych kobietach życia
Это трек о трёх самых важных женщинах в моей жизни
Siostra, na zawsze będziesz moim numerem jeden pod słońcem
Сестра, навсегда ты будешь моим номером один под солнцем
Bo tego jestem zawsze pewien chociaż nie wiem jak skończę
В этом я всегда уверен, хотя не знаю, чем всё закончится
Wszystko wokoło nabiera kolorów, dziś na serio wierze, że będzie tak zawsze
Всё вокруг приобретает краски, сегодня я всерьёз верю, что так будет всегда
Wierze, że wszystko nam się ułoży
Верю, что у нас всё получится
Z wiarą nadzieja tu będzie nam łatwiej
С этой верой и надеждой нам будет легче
Czasami zdarza mi się zachowywać podle - wybacz
Иногда я веду себя подло - прости
O wskazanie drogi do Boga się modle i chyba
Молюсь о том, чтобы найти дорогу к Богу, и, кажется,
Szukam lepszego Michała, choć nie jest prosto się zmienić
Ищу лучшего Михала, хотя измениться непросто
Chcę byś wiedziała, ze jesteś najlepsza siostrą na Ziemi
Хочу, чтобы ты знала, что ты лучшая сестра на Земле
Oboje mamy traumy, na nich brudu warstwa gruba
У нас обоих есть травмы, на них толстый слой грязи
Czas tak szybko leci, widzę po tym jak dorasta Kuba
Время летит так быстро, я вижу это по тому, как растёт Куба
Jesteś moja przyjaciółką i już nią będziesz forever
Ты моя подруга и будешь ею навсегда
Pójdę za tobą w ogień, wszędzie gdzie będzie trzeba
Пойду за тобой в огонь, куда угодно, если потребуется
Jesteś ta samą kochaną siostrzyczką (do dziś i nigdy)
Ты та же любимая сестрёнка (сегодня и всегда)
Celowo i świadomie nie chciałem zrobić ci krzywdy
Намеренно и осознанно я не хотел причинить тебе вреда
Każdy robi błędy, proszę się nie obrażaj
Каждый совершает ошибки, прошу, не обижайся
Musisz wiedzieć, ze życia bez ciebie se nie wyobrażam
Ты должна знать, что жизни без тебя я не представляю
Jedna z nich ci je dała
Одну из них ты мне подарила
Druga zawsze w nim obecna była
Вторая всегда в нём присутствовала
Trzecia będzie dzielić je z dobą do końca - życie
Третья будет делить его со мной до конца - жизнь
Wszystkie trzy cię darzą uczuciem
Все три дарят мне свою любовь
Miłość, odwieczna przyjaźń
Любовь, вечная дружба
Choć każda przez ciebie płakała po kątach skrycie
Хотя каждая из-за меня плакала по углам тайком
Powiedz, dlaczego najbardziej ranimy bliskie osoby
Скажи, почему мы больше всего раним близких людей
A relacje z nimi burzymy na wszystkie sposoby
А отношения с ними рушим всеми способами
Wciąż nie umiem odpowiedzieć na to sobie do dzisiaj
До сих пор не могу себе ответить на это
To kawałek o trzech najważniejszych kobietach życia
Это трек о трёх самых важных женщинах в моей жизни
Mała, na zawsze będziesz moim numerem jeden na ziemi
Малышка, навсегда ты будешь моим номером один на земле
Zrobię wszystko żeby twoje życie w Eden zamienić
Я сделаю всё, чтобы превратить твою жизнь в Эдем
Nie miej za złe mi, znów proszę cię, mówię ci przecież
Не сердись на меня, снова прошу тебя, я же говорю тебе
Kochać już mocniej się nie da, po pierwsze, drugie i trzecie
Любить сильнее уже невозможно, во-первых, во-вторых и в-третьих
Jesteś moja przyjaciółką i juz nią będziesz na amen
Ты моя подруга и будешь ею навсегда
Już do końca przez życie iść razem będzie nam dane
Нам суждено идти вместе по жизни до конца
Cokolwiek się nie stanie, razem przez to przejdziemy naprawdę
Что бы ни случилось, мы пройдём через это вместе, правда
Kocham Cię przecież na świecie najbardziej
Ведь я люблю тебя больше всех на свете
Nawet jak sobie skaczemy do gardeł
Даже когда мы ссоримся
I obiecuje poprawę ci, a za chwile już wychodzi ze mnie znowu mój lekkoduch
И я обещаю тебе исправиться, а через мгновение из меня снова выходит мой легкомысленный нрав
Znowu robi tyle głupstw - wuf
Снова делаю столько глупостей - уф
Wilczą naturę mam, takiego wybrałaś
У меня волчья натура, такого ты выбрала
Chociaż wciąż mi mówisz że mało zostało już tego Michała, którego poznałaś
Хотя ты всё время говоришь, что мало осталось от того Михала, которого ты знала
Staram się jak mogę dźwigać życia ciężar
Я стараюсь изо всех сил нести бремя жизни
Tyle ile mi barki uniosą
Столько, сколько мои плечи смогут выдержать
Obrałem drogę, którą idę do dzisiaj
Я выбрал путь, по которому иду до сих пор
Od zawsze tu byłem uparty jak osioł
Я всегда был упрям как осёл
Każdy robi błędy, proszę się nie obrażaj
Каждый совершает ошибки, прошу, не обижайся
Musisz wiedzieć, że życia bez Ciebie se nie wyobrażam, ej
Ты должна знать, что жизни без тебя я не представляю, эй





Авторы: Dryskull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.