Текст и перевод песни Bezerra Da Silva feat. Genaro - Arruda de Guiné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arruda de Guiné
Рута гвинейская
Aí
rapaziada,
ó
nóis
novamente
na
área
Эй,
ребята,
мы
снова
в
деле,
A
dupla
cinco
mais
cinco
Дуэт
пять
плюс
пять,
Armado
o
pagode
Пагода
в
самом
разгаре,
Arruda
de
guiné
Рута
гвинейская.
No
fundo
do
meu
quintal
nasceu
В
глубине
моего
двора
выросло
Uma
planta
maneira
Чудо-растение,
No
fundo
do
meu
quintal
nasceu
В
глубине
моего
двора
выросло
Uma
planta
maneira
Чудо-растение.
Planta
que
foi
consagrada
Растение,
которое
было
освящено
Por
minha
vó
rezadeira
Моей
бабушкой-знахаркой,
Vovó
que
veio
de
Angola
Бабушкой,
которая
приехала
из
Анголы,
Pensa
e
não
fala
besteira
Подумай
дважды,
прежде
чем
сказать
глупость.
Diz
que
a
planta
formosa
é
Говорят,
что
это
прекрасное
растение
—
Arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
Ih
mas
o
nome
da
planta
ela
Да,
но
название
растения
—
É
arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
Antes
da
planta
nascer
До
того,
как
растение
выросло,
Quase
que
vi
o
meu
fim
Я
чуть
не
попрощался
с
жизнью.
Ela
se
dizia
incorporada
Она
говорила,
что
в
нее
вселился
Com
um
tal
de
seu
coisa
ruim
Какой-то
злой
дух.
E
depois
pegava
o
meu
prato
de
boia
А
потом
она
брала
мою
тарелку
с
едой
Jogava
tudo
dentro
do
ralo
И
выбрасывала
все
в
канализацию.
Quando
eu
reclamava
ela
dizia
assim
Когда
я
жаловался,
она
говорила
так:
Quero
muito
respeito
com
o
meu
cavalo
«Я
требую
уважения
к
моему
коню».
Diz
que
a
planta
formosa
é
Говорят,
что
это
прекрасное
растение
—
Arruda
de
guiné
(São
Bento)
Рута
гвинейская
(Святой
Бенедикт),
Mas
o
nome
da
planta
ela
Но
название
растения
—
É
arruda
de
guiné
(certo)
Рута
гвинейская
(точно),
E
no
fundo
do
meu
quintal
nasceu
И
в
глубине
моего
двора
выросло
Uma
planta
maneira
Чудо-растение,
No
fundo
do
meu
quintal
nasceu
В
глубине
моего
двора
выросло
Uma
planta
maneira
Чудо-растение.
Planta
que
foi
consagrada
Растение,
которое
было
освящено
Por
minha
vó
rezadeira
(a
bença
vovó)
Моей
бабушкой-знахаркой
(благослови,
бабушка),
Vovó
que
veio
de
Angola
Бабушкой,
которая
приехала
из
Анголы,
Pensa
e
não
fala
besteira
Подумай
дважды,
прежде
чем
сказать
глупость.
Diz
que
a
planta
formosa
é
(quem
é?
quem
é?)
Говорят,
что
это
прекрасное
растение
(кто
это?
кто
это?)
—
Arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
Mas
o
nome
da
planta
ela
Но
название
растения
—
É
arruda
de
guiné
(São
Bento)
Рута
гвинейская
(Святой
Бенедикт),
Depois
que
planta
nasceu
После
того,
как
растение
выросло,
Muita
coisa
aconteceu
(tudo
bem)
Многое
произошло
(все
хорошо),
O
inferno
pegou
fogo
(nossa
senhora)
Ад
загорелся
(Боже
мой),
Até
o
capeta
correu
Даже
дьявол
убежал.
E
aquela
crioula
que
mandei
pro
inferno
И
та
мулатка,
которую
я
отправил
в
ад,
Que
o
coisa
ruim
logo
me
devolveu
Которую
этот
злой
дух
сразу
же
вернул
мне,
Quando
deu
de
cara
com
o
pé
de
arruda
Когда
она
столкнулась
с
кустом
руты,
Ela
deu
um
estouro
e
desapareceu
То
взорвалась
и
исчезла.
E
diz
que
a
planta
formosa
é
И
говорят,
что
это
прекрасное
растение
—
Arruda
de
guiné
(nossa
senhora)
Рута
гвинейская
(Боже
мой),
Mas
o
nome
da
planta
ela
Но
название
растения
—
É
arruda
de
guiné
(São
Bento)
Рута
гвинейская
(Святой
Бенедикт),
É
arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
É
arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
É
arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
É
que
o
nome
da
planta
ela
Потому
что
название
растения
—
É
arruda
de
guiné
Рута
гвинейская,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ubirajara Jr. Dos Santos, Rubens Baptista Viana, Ubirajara Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.