Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - A Gíria É Cultura do Povo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Pisou
na
bola
conversa
fiada
malandragem
Наступил
на
мяч,
пустые
разговоры
обман
Mala
sem
alça
é
o
rodo,
tá
de
sacanagem
Чемодан
без
ручки
швабру,
да
грязные
Tá
trincado
é
aquilo,
se
toca
vacilão
Тут
волнует-это
то,
если
это
касается
vacilão
Tá
de
bom
tamanho,
otário
fanfarrão
Реально
хороший
размер,
присоска
доллар
Tremeu
na
base,
coisa
ruim
não
é
mole
não
Сотряслась
в
основании,
плохо,
не
мягкий,
не
Tá
boiando
de
marola,
é
o
terror
alemão
Тут
плавающие
в
marola,
гроза
немецкий
Responsa
catuca
é
o
bonde,
é
cerol
Отвечают
catuca
это
трамвай,
это
вдохновляет
вас
Tô
na
bola
corujão
vão
fechar
seu
paletó
Я
в
мяч,
сэр
соволот
будут
закрыть
его
пиджак
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Se
liga
no
papo,
maluco,
é
o
terror
Подключается
в
чате,
сумасшедший,
гроза
Bota
fé
compadre,
tá
limpo,
demorou
Ботинок
вера
кум,
да
чистые,
ушло
Sai
voado,
sente
firmeza,
tá
tranquilo
Выходит,
прилетел,
чувствует,
что
твердо,
реально
тихий
Parei
contigo,
contexto,
baranga,
é
aquilo
Остановился
я
с
тобою,
контекст,
slapper,
является
то,
Tá
ligado
na
fita,
tá
sarado
Тут
включен
в
ленте,
но
я
уже
исцелился
Deu
bode,
deu
mole
qualé,
vacilou
Дал
козла,
дал
моль
какова,
запнулся
Tô
na
área,
tá
de
bob,
tá
bolado
Да
и
в
области,
да
боба,
да
дюжий,
Babou
a
parada,
mulher
de
tromba,
sujou
Babou
остановки,
женщина,
хобот,
messed
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Sangue
bom
tem
conceito,
malandro
e
o
cara
aí
Хорошая
кровь
имеет
понятие,
мошенник,
и
парень
там
Vê
me
erra
boiola,
boca
de
sirí
Видите,
я
ошибся
boiola,
рот
sirí
Pagou
mico,
fala
sério,
tô
te
filmando
Заплатил
мико,
серьезно,
я
тебя
снимали
É
ruim
hem!
O
bicho
tá
pegando
Это
плохо
подол!
Тварь
тут
ловить
Não
tem
caô,
papo
reto,
tá
pegado
Не
имеет
дорогу
ничего,
чат
прямой,
да
caught
Tá
no
rango
mané,
tá
alombrado
Тут
в
ранго
мане,
да
alombrado
Caloteiro,
carne
de
pescoço,
vagabau
Мошенник,
мясо
шеи,
vagabau
Tô
legal
de
você
sete-um,
gbo,
cara
de
pau
Да
и
прохладно
вас
семь-один,
гпб,
парень
петух
Caloteiro,
carne
de
pescoço,
vagabau
Мошенник,
мясо
шеи,
vagabau
Tô
legal
de
você
sete-um,
gbo,
cara
de
pau
Да
и
прохладно
вас
семь-один,
гпб,
парень
петух
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morrro
Все
время
есть
жаргон
в
асфальт
и
в
morrro
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Toda
hora
tem
gíria
no
asfalto
e
no
morro
Все
время
есть
жаргон,
на
асфальт
и
на
холме
Porque
ela
é
a
cultura
do
povo
Потому
что
она
является
культура
народа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Lopes Da Costa Junior, Elis Alves Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.