Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida do Povo
Das Leben des Volkes
Mas
é
que
a
vida
do
povo
Aber
das
Leben
des
Volkes
Ela
é
um
jogo
e
ele
nunca
bate
Es
ist
ein
Spiel
und
es
geht
nie
auf
Nem
ao
menos
arranja
um
empate
Nicht
einmal
ein
Unentschieden
wird
erreicht
Só
apanha
que
nem
boi
ladrão
Es
kriegt
nur
Prügel
wie
ein
Viehdieb
Prestem
bem
atenção
Passt
gut
auf
Esse
povo
bom
Dieses
gute
Volk
Apanha
com
garra
porque
tem
sangue
puro
Kriegt
mit
Biss
Prügel,
weil
es
reines
Blut
hat
Mesmo
passando
fome
consegue
sorrir
Selbst
wenn
es
Hunger
leidet,
kann
es
lächeln
Não
se
revolta
e
nem
faz
jogo
duro
Es
rebelliert
nicht
und
spielt
kein
hartes
Spiel
Vou
dizer
por
quê
Ich
werde
sagen
warum
Pra
elite
dominando
eles
dão
filé
mignon
e
leite
especial
Der
herrschenden
Elite
geben
sie
Filet
Mignon
und
Spezialmilch
Para
o
povo
uma
taça
de
fel
e
churrasco
de
sapo
boi
Dem
Volk
einen
Becher
Galle
und
Ochsenfrosch-Grillfleisch
Feito
lá
na
central
Gemacht
dort
in
der
Central
Diz
aí
outra
vez!
Sag
das
nochmal!
Pede
pra
elite
Für
die
Elite
Eles
dão
filé
mignon
e
leite
especial
Geben
sie
Filet
Mignon
und
Spezialmilch
Para
o
povo
uma
taça
de
fel
e
churrasco
de
sapo
boi
Dem
Volk
einen
Becher
Galle
und
Ochsenfrosch-Grillfleisch
Feito
lá
na
central
Gemacht
dort
in
der
Central
É
mas
há
muito
tempo
Ja,
aber
schon
seit
langer
Zeit
Estamos
vivendo
uma
vida
de
cão
Leben
wir
ein
Hundeleben
Humilhados
e
ganhando
migalhas
Gedemütigt
und
Krümel
bekommend
Que
mal
dá
para
a
nossa
alimentação
Die
kaum
für
unsere
Ernährung
reichen
Eu
vou
dizer
por
quê
Ich
werde
sagen
warum
Os
ladrões
de
gravata
Die
Diebe
mit
Krawatte
Viraram
o
meu
Brasil
pelo
avesso
Haben
mein
Brasilien
auf
den
Kopf
gestellt
Pegaram
bilhões
de
dólar
emprestado
Haben
Milliarden
Dollar
als
Kredit
aufgenommen
E
nós
é
que
vamos
pagando
alto
preço
Und
wir
sind
es,
die
den
hohen
Preis
zahlen
E
todo
o
povo
Und
das
ganze
Volk
Que
está
à
beira
da
miséria
Das
am
Rande
des
Elends
steht
Na
revanche
eu
peço
uma
partida
mais
séria
com
In
der
Revanche
fordere
ich
ein
ernsthafteres
Spiel
mit
Deus
de
Juiz
pra
não
ter
proteção
Gott
als
Schiedsrichter,
damit
es
keine
Protektion
gibt
Nosso
time
derrota
essa
seleção
Besiegt
unsere
Mannschaft
diese
Auswahl
E
só
assim
vamos
passar
o
rodo
nessa
pá
de
ladrão
Und
nur
so
werden
wir
mit
diesem
Haufen
Diebe
aufräumen
Mas
é
que
a
vida
do
povo!
Aber
das
Leben
des
Volkes!
A
vida
do
povo
Das
Leben
des
Volkes
Ela
é
um
jogo
e
ele
nunca
bate
Es
ist
ein
Spiel
und
es
geht
nie
auf
E
nem
ao
menos
arranja
um
empate
Und
nicht
einmal
ein
Unentschieden
wird
erreicht
Só
apanha
que
nem
boi
ladrão
Es
kriegt
nur
Prügel
wie
ein
Viehdieb
Prestem
bem
atenção
Passt
gut
auf
Esse
povo
bom
Dieses
gute
Volk
Apanha
com
garra
porque
tem
sangue
puro
Kriegt
mit
Biss
Prügel,
weil
es
reines
Blut
hat
Mesmo
passando
fome
consegue
sorrir
Selbst
wenn
es
Hunger
leidet,
kann
es
lächeln
Não
se
revolta
e
nem
faz
jogo
duro
Es
rebelliert
nicht
und
spielt
kein
hartes
Spiel
Eu
vou
dizer
por
quê
Ich
werde
sagen
warum
Pra
elite
dominante
eles
dão
filé
mignon
e
leite
especial
Der
herrschenden
Elite
geben
sie
Filet
Mignon
und
Spezialmilch
Para
o
povo
uma
taça
de
fel
e
churrasco
de
sapo
boi
Dem
Volk
einen
Becher
Galle
und
Ochsenfrosch-Grillfleisch
Feito
lá
na
central
Gemacht
dort
in
der
Central
Diz
aí
outra
vez!
Sag
das
nochmal!
É
que
pra
elite
Ja,
für
die
Elite
Eles
dão
filé
mignon
e
leite
especial
Geben
sie
Filet
Mignon
und
Spezialmilch
Aí
tá
certo!
So
ist
es
richtig!
Para
o
povo
uma
taça
de
fel
e
churrasco
de
sapo
boi
Dem
Volk
einen
Becher
Galle
und
Ochsenfrosch-Grillfleisch
Feito
lá
na
central
Gemacht
dort
in
der
Central
Ih
mas
há
muito
tempo
Oh,
aber
schon
seit
langer
Zeit
Estamos
vivendo
uma
vida
de
cão
Leben
wir
ein
Hundeleben
Humilhados
e
ganhando
migalhas
Gedemütigt
und
Krümel
bekommend
Que
mal
dá
para
a
nossa
alimentação
Die
kaum
für
unsere
Ernährung
reichen
Eu
vou
dizer
por
quê
Ich
werde
sagen
warum
Os
ladrões
de
gravata
Die
Diebe
mit
Krawatte
Viraram
o
meu
Brasil
pelo
avesso
Haben
mein
Brasilien
auf
den
Kopf
gestellt
Pegaram
bilhões
de
dólar
emprestado
Haben
Milliarden
Dollar
als
Kredit
aufgenommen
E
nós
é
que
vamos
pagando
alto
preço
Und
wir
sind
es,
die
den
hohen
Preis
zahlen
E
todo
o
povo
Und
das
ganze
Volk
Que
está
à
beira
da
miséria
Das
am
Rande
des
Elends
steht
Na
revanche
eu
peço
uma
partida
mais
séria
com
In
der
Revanche
fordere
ich
ein
ernsthafteres
Spiel
mit
Deus
de
Juiz
pra
não
ter
proteção
Gott
als
Schiedsrichter,
damit
es
keine
Protektion
gibt
Nosso
time
derrota
essa
seleção
Besiegt
unsere
Mannschaft
diese
Auswahl
E
só
assim
vamos
passar
o
rodo
nessa
pá
de
ladrão
Und
nur
so
werden
wir
mit
diesem
Haufen
Diebe
aufräumen
Aí
malandragem!
Hey
Leute!
Olha
a
Cpi
na
área!
Achtung,
der
Untersuchungsausschuss
ist
da!
Sujou,
sujou!
Ärger,
Ärger!
O
bicho
vai
pegar!
Jetzt
geht's
rund!
O
bicho
vai
pegar!
Jetzt
geht's
rund!
O
bicho
vai
pegar!
Jetzt
geht's
rund!
O
bicho
vai
pegar!
Jetzt
geht's
rund!
O
bicho
vai
pegar!
Jetzt
geht's
rund!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.