Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assombração de Barraco
Spuk in der Hütte
É
colorido,
amizade!
Es
ist
bunt,
mein
Freund!
É
verde
e
amarelo!
Es
ist
grün
und
gelb!
É
branco
compadre!
Es
ist
weiß,
Kumpel!
Olha
aí,
eu
já
ando
injuriado
Schau
her,
ich
bin
schon
stinksauer
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
Mein
ganzes
Volk
hungert
E
ainda
é
intimado
a
votar
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
Eu
já
ando
injuriado
Ich
bin
schon
stinksauer
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
Mein
ganzes
Volk
hungert
E
ainda
é
intimado
a
votar
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
Vejam
que
essa
previdência
Seht
mal,
diese
Sozialversicherung
Não
tem
competência
pra
ser
social
Taugt
nichts
als
soziale
Absicherung
O
trabalhador
adoece
e
morre
na
fila
do
hospital
Der
Arbeiter
wird
krank
und
stirbt
in
der
Schlange
vorm
Krankenhaus
Enquanto
uma
par
de
Aspone
Während
ein
Haufen
unnützer
Berater
Que
dorme
e
come
mamando
na
teta
Die
schlafen
und
fressen,
während
sie
an
der
Zitze
hängen
E
os
PC's
na
mamata
Und
die
Oberen
im
Schlaraffenland
Sempre
fazendo
mutreta
Immer
krumme
Dinger
drehen
Roubando
o
dinheiro
do
povo
Stehlen
das
Geld
des
Volkes
E
mandando
pra
Suiça
na
maior
careta
Und
schicken
es
ganz
dreist
in
die
Schweiz
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Ich
bin
schon
stinksauer
(Ih!)
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
Mein
ganzes
Volk
hungert
E
ainda
é
intimado
a
votar
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
Isso
é
que
é
covardia
que
me
arrepia,
e
me
faz
chorar
Das
ist
die
Feigheit,
die
mir
Gänsehaut
macht
und
mich
zum
Weinen
bringt
É
fraude
por
todos
os
lados
Es
ist
Betrug
auf
allen
Seiten
E
ninguém
consegue
grampear
os
culpados
Und
niemand
schafft
es,
die
Schuldigen
zu
schnappen
É
que
na
realidade
a
impunidade
campeia
demais
Es
ist
so,
dass
in
Wirklichkeit
die
Straflosigkeit
überhandnimmt
E
uma
par
de
cheque
fantasma
Und
ein
Haufen
Geisterschecks
Assustando
o
Planalto
Central
Erschrecken
den
Planalto
Central
Assombração
de
barraco
é
o
ladrão
de
gravata
Der
Spuk
in
der
Hütte
ist
der
Dieb
im
Anzug
E
não
é
marginal,
é
por
isso
que
Und
kein
Krimineller,
deshalb
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Ich
bin
schon
stinksauer
(Ih!)
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
Mein
ganzes
Volk
hungert
E
ainda
é
intimado
a
votar
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
Vejam
que
essa
previdência
Seht
mal,
diese
Sozialversicherung
Não
tem
competência
pra
ser
social
Taugt
nichts
als
soziale
Absicherung
O
trabalhador
adoece
e
morre
na
fila
do
hospital
Der
Arbeiter
wird
krank
und
stirbt
in
der
Schlange
vorm
Krankenhaus
Enquanto
uma
par
de
Aspone
Während
ein
Haufen
unnützer
Berater
Que
dorme
e
come
mamando
na
teta
Die
schlafen
und
fressen,
während
sie
an
der
Zitze
hängen
E
os
PC's
na
mamata
Und
die
Oberen
im
Schlaraffenland
Sempre
fazendo
mutreta
Immer
krumme
Dinger
drehen
Roubando
o
dinheiro
do
povo
Stehlen
das
Geld
des
Volkes
E
mandando
pra
Suiça
na
maior
careta
Und
schicken
es
ganz
dreist
in
die
Schweiz
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Ich
bin
schon
stinksauer
(Ih!)
Ô,
xará!
(Certo)
Hey,
Kumpel!
(Genau)
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
Mein
ganzes
Volk
hungert
E
ainda
é
intimado
a
votar
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
Isso
é
que
é
covardia
que
me
arrepia,
e
me
faz
chorar
Das
ist
die
Feigheit,
die
mir
Gänsehaut
macht
und
mich
zum
Weinen
bringt
É
fraude
por
todos
os
lados
Es
ist
Betrug
auf
allen
Seiten
E
ninguém
consegue
grampear
os
culpados
Und
niemand
schafft
es,
die
Schuldigen
zu
schnappen
É
que
na
realidade
a
impunidade
campeia
demais
Es
ist
so,
dass
in
Wirklichkeit
die
Straflosigkeit
überhandnimmt
E
uma
par
de
cheque
fantasma
Und
ein
Haufen
Geisterschecks
Assustando
o
Planalto
Central
Erschrecken
den
Planalto
Central
Assombração
de
barraco
é
o
ladrão
de
gravata
Der
Spuk
in
der
Hütte
ist
der
Dieb
im
Anzug
E
não
é
marginal,
é
por
isso
que
Und
kein
Krimineller,
deshalb
Eu
já
ando
injuriado
(Ih!)
Ich
bin
schon
stinksauer
(Ih!)
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
(Isso
é
que
é
um
arco-irís)
Mein
ganzes
Volk
hungert
(Das
ist
mal
ein
Regenbogen)
E
ainda
é
intimado
a
votar
(Isso
é
que
é
uma
rapaziada
honesta)
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
(Das
ist
mal
eine
ehrliche
Truppe)
Eu
já
ando
injuriado
Ich
bin
schon
stinksauer
Ô,
xará!
(Isso
é
que
é
uma
rapaziada
legal)
Hey,
Kumpel!
(Das
ist
mal
eine
coole
Truppe)
Meu
salário
defasado
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
Meu
povo
todo
esfomeado
(Isso
é
que
é
não
vai
pro
Bangu
um)
Mein
ganzes
Volk
hungert
(Das
ist
mal
jemand,
der
nicht
nach
Bangu
1 kommt)
E
ainda
é
intimado
a
votar
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
Eu
já
ando
injuriado
(Isso
é
que
é
uma
par
de
filhos
da
pátria)
Ich
bin
schon
stinksauer
(Das
sind
mal
Söhne
des
Vaterlandes)
Meu
salário
defasado
(Isso
é
que
é
foda!)
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
(Das
ist
echt
Scheiße!)
Meu
povo
todo
esfomeado
Mein
ganzes
Volk
hungert
E
ainda
é
intimado
a
votar
(Isso
é
que
é
um
bando
de)
Und
wird
noch
gezwungen
zu
wählen
(Das
ist
mal
ein
Haufen
von)
Eu
já
ando
injuriado
Ich
bin
schon
stinksauer
Ô,
xará!
(E
os
de
hoje)
Hey,
Kumpel!
(Und
die
von
heute)
Meu
salário
defasado
(Isso)
Mein
Gehalt
ist
zu
niedrig
(Genau)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos José, Elson Gente Boa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.