Bezerra Da Silva - Canudo de Ouro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Canudo de Ouro




Embecado numa rica batina na porta da igreja o vigário ficava
Embecado в богатой рясе, в двери церкви викарий стоял
Rezando bem alto a missa em latim
Молясь высоко мессы на латыни
Pra não dar na pinta o que ele transava
Чтобы не дать рисует то, что он transava
Todos que ali passavam se admiravam da sua oração
Все, что там проходили удивлялись его молитвы
Mas a reza do padre fazia milagre
Но молится священник только было чудо
Pra quem entendia aquela transação
Для тех, кто понимает, тот сделки
(Todos que ali passavam se admiravam da sua oração
(Все, что там проходили удивлялись его молитвы
Mas a reza do padre fazia milagre
Но молится священник только было чудо
Pra quem entendia aquela transação)
Для тех, кто понимает, тот сделки)
Dentro da igreja o padre era um santo
В церкви священник был святым
Das 6 da matina até o meio dia
6 matina до полудня
Mas debaixo da sua batina cheia de flagrante que Deus sabia
Но под его рясы, полный яркого, что только Бог знал,
O crucifixo que o padre usava era um tremendo canudo de ouro
Распятие, что священник был одет был огромный соломы золото
quem sabia do significado
Только тот, кто знал смысл
Desembolsava logo o dinheiro do bolo
Desembolsava вскоре деньги торта
Pro azar do padreco pintou um dedo de seta
Pro азартные игры от padreco нарисовал пальцем стрелка
O computador do capeta manjava o latim
Компьютер ридсам manjava латинский
Ligou as antenas e pegou a mensagem
Звоните антенны и взял сообщение
Que foi traduzida e dizia assim
Было переведено и говорил так
"Quem quiser cafungar ou dois
"Кто хочет cafungar или дает два
Vai na sacristia com o sacristão
Будет в ризнице с пономарь
Mas leve em dólar que a coisa é da boa
Но возьмите на доллар, что вещь хорошая
Porque com o cruzeiro não tem transação"
Потому что круиз-контроль не имеет сделка"
Rapidinho o radar, na maior covardia o padreco vendeu
Быстро, радар, большую трусость в padreco продано
Os federais grampearam o vigário vendendo o bagulho na casa de Deus
Федералы grampearam викарий продавать bagulho в дом Божий
Mas seu advogado que o direito penal muito entende
Но его адвокату, что уголовное право очень понимает
Fez uma petição clamando ao juiz
Сделал петицию, призывая к судье
"Doutor perdoa que ele não sabe o que vende"
"Доктор прости, что он не знает, что продает"
Embecado numa rica batina na porta da igreja o vigário ficava
Embecado в богатой рясе, в двери церкви викарий стоял
Rezando bem alto a missa em latim
Молясь высоко мессы на латыни
Pra não dar na pinta o que ele transava
Чтобы не дать рисует то, что он transava
Todos que ali passavam se admiravam da sua oração
Все, что там проходили удивлялись его молитвы
Mas a reza do padre fazia milagre
Но молится священник только было чудо
Pra quem entendia aquela transação
Для тех, кто понимает, тот сделки
(Todos que ali passavam se admiravam da sua oração
(Все, что там проходили удивлялись его молитвы
Mas a reza do padre fazia milagre
Но молится священник только было чудо
Pra quem entendia aquela transação)
Для тех, кто понимает, тот сделки)
Dentro da igreja o padre era um santo
В церкви священник был святым
Das 6 da matina até o meio dia
6 matina до полудня
Mas debaixo da sua batina cheia de flagrante que Deus sabia
Но под его рясы, полный яркого, что только Бог знал,
O crucifixo que o padre usava era um tremendo canudo de ouro
Распятие, что священник был одет был огромный соломы золото
quem sabia do significado
Только тот, кто знал смысл
Desembolsava logo o dinheiro do bolo
Desembolsava вскоре деньги торта
Pro azar do padreco pintou um dedo de seta
Pro азартные игры от padreco нарисовал пальцем стрелка
O computador do capeta manjava o latim
Компьютер ридсам manjava латинский
Ligou as antenas e pegou a mensagem
Звоните антенны и взял сообщение
Que foi traduzida e dizia assim
Было переведено и говорил так
"Quem quiser cafungar ou dois
"Кто хочет cafungar или дает два
Vai na sacristia com o sacristão
Будет в ризнице с пономарь
Mas leve em dólar que a coisa é da boa
Но возьмите на доллар, что вещь хорошая
Porque com o cruzeiro não tem transação"
Потому что круиз-контроль не имеет сделка"
(Quem quiser cafungar ou dois
(Кто хочет cafungar или дает два
Vai na sacristia com o sacristão
Будет в ризнице с пономарь
Mas leve em dólar que a coisa é da boa
Но возьмите на доллар, что вещь хорошая
Porque com o cruzeiro não tem transação)
Потому что круиз-контроль не имеет сделки)
(Quem quiser cafungar ou dois
(Кто хочет cafungar или дает два
Vai na sacristia com o sacristão
Будет в ризнице с пономарь
Mas leve em dólar que a coisa é da boa
Но возьмите на доллар, что вещь хорошая
Porque com o cruzeiro não tem transação)
Потому что круиз-контроль не имеет сделки)
(Quem quiser cafungar ou dois
(Кто хочет cafungar или дает два
Vai na sacristia com o sacristão
Будет в ризнице с пономарь
Mas leve em dólar que a coisa é da boa
Но возьмите на доллар, что вещь хорошая
Porque com o cruzeiro não tem transação)
Потому что круиз-контроль не имеет сделки)





Авторы: Adelzonilton Barbosa Da Silva, Francisco Teixeira, Nilo Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.