Bezerra Da Silva - Chico Chora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Chico Chora




Chico Chora
Чико плачет
Em pagode de Valente
На пагоде у Валенте
O Chico cho-chora
Чико пла-плачет
A mulher foi fazer compra
Женщина пошла за покупками
E não veio até agora
И до сих пор не вернулась
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Assim que ela chegou em casa
Как только она пришла домой
Foi dizendo pra ele: Eu vou-me embora
Сказала ему: Я ухожу
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Se a marmita dele não está pronta
Если его обед не готов
E o trem também chega na hora
А поезд, как назло, приходит вовремя
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Quando ele anda da sala para cozinha
Когда он ходит из комнаты на кухню
Da cozinha para sala e não ninguém, nossa senhora
С кухни в комнату и никого не видит, господи боже мой
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
A tristeza também vem
Печаль тоже приходит
E a cruel saudade não demora
И жестокая тоска не заставляет себя ждать
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Rapaz, quando a noite é daquela bem frienta
Мужик, когда ночь такая холодная
E ele ainda dorme sem Aurora
А он все еще спит без Авроры
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Olha aí, Valente, vendo?
Смотри, Валенте, видишь?
Mandou a Jibóia embora
Отправил свою Жибуйю восвояси
Agora na saudade, olha
Теперь тоскует, вот смотри
A mulher foi fazer compra
Женщина пошла за покупками
E não veio até agora
И до сих пор не вернулась
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Assim que ela chegou em casa
Как только она пришла домой
Foi dizendo pra ele: Eu vou-me embora
Сказала ему: Я ухожу
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Se a marmita dele não está pronta
Если его обед не готов
E o trem também chega na hora
А поезд, как назло, приходит вовремя
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Quando ele anda da sala para cozinha
Когда он ходит из комнаты на кухню
Da cozinha para sala e não ninguém, nossa senhora
С кухни в комнату и никого не видит, господи боже мой
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
A tristeza também vem
Печаль тоже приходит
E a cruel saudade não demora
И жестокая тоска не заставляет себя ждать
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Rapaz, quando a noite é daquela bem frienta
Мужик, когда ночь такая холодная
E ele ainda dorme sem a Aurora
А он все еще спит без Авроры
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Sim, mas é que o Chiquinho chora
Да, но вот тут-то Чикиньо и плачет
(Aí é que o Chico chora)
(Вот тут-то Чико и плачет)
Veja bem, que é que o seu Francisco chora (aí)
Смотрите, вот тут-то сеньор Франсиско и плачет (вот)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.