Bezerra Da Silva - Dedo Duro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Dedo Duro




Dedo Duro
Стукач
(...tá comendo na tetinha num sei das kombi cumpade, qualé)
(...кормится с руки, ничего не знает о делах, приятель, в чем дело)
(Que é que havendo cumpade)
(Что происходит, приятель?)
(Ih, meu irmão deram uma porção de eco na cara desse homem)
(Ох, братан, этому мужику хорошенько всыпали)
(Que é que houve, que é que ele fez)
(Что случилось? Что он сделал?)
Fecharam o paletó do dedo duro
Застегнули пиджак стукачу,
Pra nunca mais apontar
Чтобы больше не указывал.
A lei do morro é barra pesada
Закон фавелы суров,
Vacilou levou rajada na ideia de pensar
Оступился получил пулю, даже не успев подумать.
Que azar
Вот невезение.
(A lei do morro é barra pesada)
(Закон фавелы суров)
(Vacilou levou rajada na ideia de pensar)
(Оступился получил пулю, даже не успев подумать)
A lei do morro é ver ouvir e calar
Закон фавелы видеть, слышать и молчать.
Ele sabia, quem mandou ele falar
Он знал это, зачем же он болтал?
Falou demais e por isso ele dançou
Слишком много говорил, вот и станцевал свой последний танец.
Favela quando é favela, não deixa morar delator
Фавела, она такая, не терпит доносчиков.
(Falou demais e por isso ele dançou)
(Слишком много говорил, вот и станцевал свой последний танец)
(Favela quando é favela, não deixa morar delator)
(Фавела, она такая, не терпит доносчиков)
Fecharam
Застегнули...
Fecharam o paletó do dedo duro
Застегнули пиджак стукачу,
Pra nunca mais apontar
Чтобы больше не указывал.
A lei do morro é barra pesada
Закон фавелы суров,
Vacilou levou rajada na ideia de pensar
Оступился получил пулю, даже не успев подумать.
Que azar
Вот невезение.
(A lei do morro é barra pesada)
(Закон фавелы суров)
(Vacilou levou rajada na ideia de pensar)
(Оступился получил пулю, даже не успев подумать)
A lei do morro é ver ouvir e calar
Закон фавелы видеть, слышать и молчать.
Ele sabia, quem mandou ele falar
Он знал это, зачем же он болтал?
Falou demais e por isso ele dançou
Слишком много говорил, вот и станцевал свой последний танец.
Favela quando é favela, não deixa morar delator
Фавела, она такая, не терпит доносчиков.
(Falou demais e por isso ele dançou)
(Слишком много говорил, вот и станцевал свой последний танец)
(Favela quando é favela, não deixa morar delator)
(Фавела, она такая, не терпит доносчиков)
Fecharam
Застегнули...
Fecharam o paletó do dedo duro
Застегнули пиджак стукачу,
Pra nunca mais apontar
Чтобы больше не указывал.
A lei do morro é barra pesada
Закон фавелы суров,
Ele vacilou levou rajada na ideia de pensar
Он оступился получил пулю, даже не успев подумать.
Tudo bem
Вот так вот.
(A lei do morro é barra pesada)
(Закон фавелы суров)
(Vacilou levou rajada na ideia de pensar)
(Оступился получил пулю, даже не успев подумать)
Ih, a lei do morro é barra pesada
Да, закон фавелы суров,
Ele alcaguetou levou rajada na ideia de pensar
Он донес, получил пулю, даже не успев подумать.
Devagar
Потихоньку...
(A lei do morro é barra pesada)
(Закон фавелы суров)
(Vacilou levou rajada na ideia de pensar)
(Оступился получил пулю, даже не успев подумать)
Olha mas a lei do morro é barra pesada
Смотри, но закон фавелы суров.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.