Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divino Mestre
Göttlicher Meister
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen
De
ver
como
o
mal
se
alastrou
E
o
pecado
brotando
em
todo
lugar
Zu
sehen,
wie
sich
das
Böse
ausgebreitet
hat
Und
die
Sünde
überall
sprießt
Sim,
Ele
ia
chorar
De
ver
o
ponto
em
que
a
Ja,
er
würde
weinen,
zu
sehen,
an
welchem
Punkt
die
Coisa
chegou
Um
monte
de
"ratos
de
gravatas"
Sache
angekommen
ist.
Ein
Haufen
"Ratten
im
Anzug",
Faturando
alto
em
nome
do
Senhor
E
dizendo
que
o
die
im
Namen
des
Herrn
viel
verdienen
Und
sagen,
dass
der
Céu
é
dos
humildes
Enganando
o
pobre
do
trabalhador
Himmel
den
Demütigen
gehört,
und
dabei
den
armen
Arbeiter
betrügen
Pois
aonde
impera
o
dinheiro
Não
sobra
lugar
para
bons
sentimentos
Denn
wo
das
Geld
herrscht,
bleibt
kein
Platz
für
gute
Gefühle
Só
porque
"o
rico"
assaltando
o
povo
E
pirataria
a
todo
momento
Man
sieht
nur,
wie
"die
Reichen"
das
Volk
ausrauben
Und
Piraterie
jeden
Moment
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar.
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen.
Tem
gente
no
parlamento
com
tanto
pecado
Que
nem
pro
inferno
iria
Es
gibt
Leute
im
Parlament
mit
so
viel
Sünde,
dass
sie
nicht
einmal
in
die
Hölle
kämen
E
se
decidir
graça
à
sua
alma
Nem
mesmo
o
capeta
aceitaria
Und
wenn
über
ihre
Seele
entschieden
würde,
würde
nicht
einmal
der
Teufel
sie
annehmen
Cristo
ia
chorar
Só
de
ver
que
o
homem
se
rebelou
Christus
würde
weinen,
nur
zu
sehen,
dass
der
Mensch
rebelliert
hat
Esquecendo
aquilo
tudo
de
bom
Que
o
Divino
Mestre
ensinou
Und
all
das
Gute
vergessen
hat,
das
der
Göttliche
Meister
gelehrt
hat
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar...
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen...
Sim,
Ele
ia
chorar
De
ver
o
ponto
em
que
a
coisa
chegou
Um
Ja,
er
würde
weinen,
zu
sehen,
an
welchem
Punkt
die
Sache
angekommen
ist.
Ein
Monte
de
"ratos
de
gravatas"
Faturando
alto
em
nome
do
Senhor
Haufen
"Ratten
im
Anzug",
die
im
Namen
des
Herrn
viel
verdienen
E
dizendo
que
o
céu
é
dos
humildes
Enganando
o
pobre
do
trabalhador
Und
sagen,
dass
der
Himmel
den
Demütigen
gehört,
und
dabei
den
armen
Arbeiter
betrügen
Pois
aonde
impera
o
dinheiro
Não
sobra
lugar
para
bons
Denn
wo
das
Geld
herrscht,
bleibt
kein
Platz
für
gute
Sentimentos
Só
porque
"o
rico"
Gefühle.
Man
sieht
nur,
wie
"die
Reichen"
Assaltando
o
povo
E
pirataria
a
todo
momento
das
Volk
ausrauben
Und
Piraterie
jeden
Moment
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar...
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen...
Tem
gente
no
parlamento
com
tanto
pecado
Que
nem
pro
inferno
iria
Es
gibt
Leute
im
Parlament
mit
so
viel
Sünde,
dass
sie
nicht
einmal
in
die
Hölle
kämen
E
se
decidir
graça
à
sua
alma
Nem
mesmo
o
capeta
aceitaria
Und
wenn
über
ihre
Seele
entschieden
würde,
würde
nicht
einmal
der
Teufel
sie
annehmen
Cristo
ia
chorar
Só
de
ver
que
o
homem
se
rebelou
Christus
würde
weinen,
nur
zu
sehen,
dass
der
Mensch
rebelliert
hat
Esquecendo
aquilo
tudo
de
bom
Que
o
Divino
Mestre
ensinou
Und
all
das
Gute
vergessen
hat,
das
der
Göttliche
Meister
gelehrt
hat
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar...
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen...
Se
Jesus
Cristo
voltasse
na
terra
Ele
ia
chorar
Wenn
Jesus
Christus
auf
die
Erde
zurückkäme,
würde
er
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evandro De Mattos, Wilson Severiano Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.