Bezerra Da Silva - Eu Não Sóu Santo - перевод текста песни на немецкий

Eu Não Sóu Santo - Bezerra da Silvaперевод на немецкий




Eu Não Sóu Santo
Ich bin kein Heiliger
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar (diz aí, malandragem)
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar (sagt mal, Schlitzohren)
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar
E mais, um olho no padre e outro na missa, malandro
Und mehr noch, ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe, Schlitzohr
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
Um olho no padre e outro na missa
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
Olha, eu fazia milagres
Schau, ich würde Wunder wirken
Ajudava os pobres a ganhar na loteca
Ich würde den Armen helfen, im Lotto zu gewinnen
Dinheiro no morro virava peteca
Geld im Morro würde herumgeworfen wie ein Federball
E as favelas eu ia urbanizar
Und die Favelas würde ich urbanisieren
E também mandava um mensageiro
Und ich würde auch einen Boten schicken
Ir nas cadeias fazer minha vez
Um in die Gefängnisse zu gehen und an meiner Stelle zu handeln
Libertava as vítimas dessa elite bandida
Ich würde die Opfer dieser verbrecherischen Elite befreien
E os ladrões de gravata metia no xadrez
Und die Diebe im Anzug würde ich hinter Gitter bringen
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar (diz aí, malandragem)
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar (sagt mal, Schlitzohren)
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar
Um olho no padre e outro na missa
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
Um olho no padre e outro na missa
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
Eu não dava colher
Ich würde nur keine Nachsicht üben
Afim de comédia que sabe atrasar
Für den Wichtigtuer, der nur alles aufhält
Caguete safado eu metia o cacete
Dem miesen Spitzel würde ich Prügel verpassen
E logo em seguida mandava enforcar
Und gleich danach würde ich ihn hängen lassen
Sim, mas para o bom malandro
Ja, aber für den guten Schlitzohr
Que nunca fez e nem faz covardia
Der niemals Feigheit begangen hat oder begeht
A ele eu dava toda regalia
Ihm würde ich jedes Privileg geben
E ia na boa pra se adiantar, e...
Und er würde es nur locker angehen, um voranzukommen, und...
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar (diz aí, malandragem)
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar (sagt mal, Schlitzohren)
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar
Um olho no padre e outro na missa
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá (certo)
Immer nur Zucker gebend (genau)
Um olho no padre e outro na missa (tá certo)
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe (stimmt genau)
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
Eu ainda morava no morro
Ich würde immer noch im Morro wohnen
Meu barraco teria uma linda capela
Meine Hütte hätte eine schöne Kapelle
Onde o povo rezaria e acendia vela
Wo das Volk beten und Kerzen anzünden würde
Construía escola para as crianças estudarem
Ich würde eine Schule bauen, damit die Kinder lernen können
E em seguida mandava fazer um cartório
Und danach würde ich ein Standesamt einrichten lassen
E botava o nome do santo bendito
Und ich würde ihm den Namen des gesegneten Heiligen geben
Era preto no branco, era tudo bonito
Es wäre schwarz auf weiß, alles wäre schön
E quem fosse amigado era obrigado a casar
Und wer unverheiratet zusammenlebte, wäre gezwungen zu heiraten
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar (diz aí, malandragem)
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar (sagt mal, Schlitzohren)
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar
E mais um olho no padre e outro na missa
Und noch ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá (certo)
Immer nur Zucker gebend (genau)
Um olho no padre e outro na missa
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
E malandro (eu não sou santo)
Und Schlitzohr (ich bin kein Heiliger)
Se eu fosse santo estava no altar (diz malandragem)
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar (sagt mal, Schlitzohren)
Eu não sou santo
Ich bin kein Heiliger
Se eu fosse santo estava no altar
Wenn ich heilig wäre, stünde ich auf dem Altar
E mais um olho no padre e outro na missa
Und noch ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá
Immer nur Zucker gebend
Um olho no padre e outro na missa
Ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe
dando colher de chá...
Immer nur Zucker gebend...





Авторы: Nilo Dias, Crioulo Doido, Adelzonilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.