Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Eu Tiro É Onda
Eu Tiro É Onda
I'm Just Riding the Wave
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Aquela
linda
morena
That
beautiful
brunette
Destaque
da
banda
de
ipanema
Highlight
of
the
Ipanema
band
Me
amarrei,
parei
na
dela
I
was
hooked,
I
stopped
at
hers
Pra
ela
fiz
um
poema
For
her
I
wrote
a
poem
E
o
nome
da
rosa,
dengosa,
faceira
And
the
name
of
the
rose,
delicate,
playful
é
luar
de
luanda
is
Luanda
moonlight
Perdi
a
nega
no
samba
I
lost
the
girl
in
the
samba
E
depois
encontrei
num
terreiro
de
umbanda
And
then
I
found
her
in
an
Umbanda
terreiro
Ela
foi
no
catimbó
She
went
to
the
catimbó
E
dei
benção
à
vovó,
saravá
sua
banda
And
I
blessed
grandma,
hail
her
band
E
pedi
muita
paz
a
todos
os
orixás
que
vem
lá
de
Aruanda
And
I
asked
for
much
peace
to
all
the
orixás
who
come
from
Aruanda
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Eu
também
tiro
onda...
I'm
also
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Ponte
piquena
é
pinguela
A
small
bridge
is
a
footbridge
E
pra
passar
por
ela
tem
que
se
benzer
And
to
cross
it
you
have
to
bless
yourself
Rua
estreita
é
ruela
A
narrow
street
is
an
alley
E
macumba
é
cangerê
And
macumba
is
cangerê
E
no
catimbó
tem
axé
And
in
the
catimbó
there
is
axé
Tem
ipó,
quem
manda
There
is
ipó,
who
commands
Quem
não
reza
pra
Deus
é
ateu,
farizeu
e
pra
frente
não
anda
Whoever
doesn't
pray
to
God
is
an
atheist,
a
Pharisee
and
doesn't
move
forward
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Diga
que
tira
onda...
Say
you're
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Olha
aí,
eu
sou
bom
pescador
Look
here,
I'm
a
good
fisherman
E
quando
jogo
a
rede
And
when
I
cast
my
net
é
ruim
de
me
aturar
It's
hard
to
put
up
with
me
Minha
rede
arrasta
dourado
e
sapia
My
net
drags
dorado
and
sapia
E
até
sereia
do
fundo
do
mar
And
even
mermaids
from
the
bottom
of
the
sea
Eu
não
sou
surfista
I'm
not
a
surfer
Porem
sou
artista
na
crista
da
onda
But
I'm
an
artist
on
the
crest
of
the
wave
Nunca
fui
demagogo,
mas
sempre
fui
fogo
no
jogo
de
ronda
I
was
never
a
demagogue,
but
I
was
always
fire
in
the
game
of
ronda
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Todo
mundo
na
onda...
Everyone's
on
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Aquela
linda
morena
That
beautiful
brunette
Destaque
da
banda
de
ipanema
Highlight
of
the
Ipanema
band
Me
amarrei,
parei
na
dela
I
was
hooked,
I
stopped
at
hers
Pra
ela
fiz
um
poema
For
her
I
wrote
a
poem
E
o
nome
da
rosa,
dengosa,
faceira
And
the
name
of
the
rose,
delicate,
playful
é
luar
de
luanda
is
Luanda
moonlight
Perdi
a
nega
no
samba
I
lost
the
girl
in
the
samba
E
depois
encontrei
num
terreiro
de
umbanda
And
then
I
found
her
in
an
Umbanda
terreiro
Ela
foi
no
catimbó
She
went
to
the
catimbó
E
dei
benção
à
vovó,
saravá
sua
banda
And
I
blessed
grandma,
hail
her
band
E
pedi
muita
paz
a
todos
os
orixás
que
vem
lá
de
Aruanda
And
I
asked
for
much
peace
to
all
the
orixás
who
come
from
Aruanda
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Diga
que
tira
onda...
Say
you're
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Diga
que
tira
onda...
Say
you're
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
é
onda...
Just
riding
the
wave...
Eu
tiro
é
onda
ia
ia
I'm
just
riding
the
wave,
yeah
yeah
Somente
onda
Only
riding
the
wave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.