Текст и перевод песни Bezerra da Silva - Malandragem dá um tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malandragem dá um tempo
Malandragem dá um tempo
Aí
meu
irmão
cuidado
pra
não
dar
mole
a
kojak
Oh,
my
brother,
be
careful
not
to
give
Kojak
any
reason
to
eye
you
Quando
os
homens
da
lei
grampeia
When
the
men
of
the
law
tap
your
line
O
coro
come
toda
a
hora,
miseravel
The
informer
will
snitch
every
hour,
the
wretch
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora,
'simbora
gente
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now,
come
on,
folks
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
E
se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
And
hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
É
que
você
não
está
vendo
You
don't
see
Que
a
boca
tá
assim
de
corujão
That
the
scene
is
crawling
with
owls
Tem
dedo
de
seta
adoidado
Finger
pointers
are
running
wild
Todos
eles
afim
de
entregar
os
irmão
All
of
them
eager
to
turn
their
brothers
in
Malandragem
dá
um
tempo
Malandragem,
give
it
a
break
Deixa
essa
pá
de
sujeira
ir
embora
Let
this
filth
wash
away
É
por
isso
que
eu
vou
apertar
That's
why
I'm
going
to
roll
it
up
Mas
não
vou
acender
agora
But
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
É
que
o
281
foi
afastado
The
281
has
been
removed
O
16
e
o
12
no
lugar
ficou
The
16
and
the
12
have
taken
its
place
E
uma
muvuca
de
espertos
demais
And
a
swarm
of
wise
guys
Deu
mole
e
o
bicho
pegou
They
slipped
up
and
the
beast
caught
them
Quando
os
homens
da
lei
grampeia
When
the
men
of
the
law
tap
your
line
O
coro
come
a
toda
hora
The
informer
will
snitch
every
hour
É
por
isso
que
eu
vou
apertar
That's
why
I'm
going
to
roll
it
up
Mas
não
vou
acender
agora
But
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
É
que
você
não
está
vendo
You
don't
see
Que
a
boca
tá
assim
de
corujão
That
the
scene
is
crawling
with
owls
Fio
desencapado
adoidado
Bare
wires
are
running
wild
Todos
eles
afim
de
entregar
os
irmãos
All
of
them
eager
to
turn
their
brothers
in
Malandragem
dá
um
tempo
Malandragem,
give
it
a
break
Deixa
essa
pá
de
safado
ir
embora
Let
these
crooks
wash
away
É
por
isso
que
eu
vou
apertar
That's
why
I'm
going
to
roll
it
up
Mas
não
vou
acender
agora
But
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
E
se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
And
hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
É
que
o
281
foi
afastado
The
281
has
been
removed
O
16
e
o
12
no
lugar
ficou
The
16
and
the
12
have
taken
its
place
E
uma
muvuca
de
espertos
demais
And
a
swarm
of
wise
guys
Deu
mole
e
o
bicho
pegou
They
slipped
up
and
the
beast
caught
them
Quando
os
homens
da
lei
grampeia
When
the
men
of
the
law
tap
your
line
O
coro
come
a
toda
hora
The
informer
will
snitch
every
hour
É
por
isso
que
eu
vou
apertar
That's
why
I'm
going
to
roll
it
up
Mas
não
vou
acender
agora
But
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Vou
apertar,
mas
não
vou
acender
agora
I'll
roll
it
up,
but
I
won't
light
it
now
Se
segura
malandro,
pra
fazer
a
cabeça
tem
hora
Hold
on
tight,
my
rogue,
there's
a
time
to
get
your
head
straight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELZONILTON BARBOSA DA SILVA, LUIZ CARLOS DA SILVA, MOACYR DA SILVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.