Bezerra Da Silva - Malandro Moderno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Malandro Moderno




Malandro Moderno
Современный жулик
Malandro moderno, colarinho branco
Современный жулик, белый воротничок,
usa bons ternos, não liga pro azar
Носит лишь хорошие костюмы, наплевав на неудачу,
Dólar na Suíça, mansão beira-mar
Доллары в Швейцарии, особняк на берегу моря,
Seu nome é corrupção, pra que trabalhar?
Имя ему коррупция, зачем работать, красотка?
Diga
Скажи-ка
Pois é, quem te viu, quem te vê!
Да уж, кто тебя видел, кто тебя знает!
Malandragem!
Мошенничество!
Não consegue acreditar
Не могу поверить,
Não consegue acreditar
Не могу поверить,
Sindicalista de outrora
Бывший профсоюзный деятель
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Наслаждается красивыми женщинами, повсюду по одной,
Quem te viu? Quem te vê?
Кто тебя видел? Кто тебя знает?
(Quem te viu, quem te vê)
(Кто тебя видел, кто тебя знает)
(Malandragem)
(Мошенничество)
(Não consegue acreditar)
(Не могу поверить)
(Não consegue acreditar)
(Не могу поверить)
Sindicalista de outrora
Бывший профсоюзный деятель
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Наслаждается красивыми женщинами, повсюду по одной,
Mas tenho certeza, que você é bem feliz
Но я уверен, что ты счастлив,
Porque conseguiu na vida tudo aquilo que sonhou!
Ведь ты добился в жизни всего, о чем мечтал!
Roubou o dinheiro do povo e vive na tranquilidade
Украл деньги у народа и живешь спокойно,
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Тебе повезло, что ты живешь в стране безнаказанности,
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Тебе повезло, что ты живешь в стране безнаказанности,
E malandro moderno
Эй, современный жулик,
Malandro moderno, colarinho branco
Современный жулик, белый воротничок,
usa bons ternos, não liga pro azar
Носит лишь хорошие костюмы, наплевав на неудачу,
Dólar na Suíça, mansão beira-mar
Доллары в Швейцарии, особняк на берегу моря,
Seu nome é corrupção, pra que trabalhar?
Имя ему коррупция, зачем работать, красотка?
Diga
Скажи-ка
Pois é, quem te viu, quem te vê!
Да уж, кто тебя видел, кто тебя знает!
Malandragem!
Мошенничество!
Não consegue acreditar
Не могу поверить,
Não consegue acreditar
Не могу поверить,
Sindicalista de outrora
Бывший профсоюзный деятель
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Наслаждается красивыми женщинами, повсюду по одной,
Quem te viu? Quem te vê?
Кто тебя видел? Кто тебя знает?
(Quem te viu, quem te vê)
(Кто тебя видел, кто тебя знает)
(Malandragem)
(Мошенничество)
(Não consegue acreditar)
(Не могу поверить)
(Não consegue acreditar)
(Не могу поверить)
Sindicalista de outrora
Бывший профсоюзный деятель
Desfruta belas senhoras, uma em cada lugar
Наслаждается красивыми женщинами, повсюду по одной,
Mas tenho certeza, que você é bem feliz
Но я уверен, что ты счастлив,
Porque conseguiu na vida tudo aquilo que sonhou!
Ведь ты добился в жизни всего, о чем мечтал!
Roubou o dinheiro do povo e vive na tranquilidade
Украл деньги у народа и живешь спокойно,
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Тебе повезло, что ты живешь в стране безнаказанности,
Sua sorte é que você vive no país da impunidade
Тебе повезло, что ты живешь в стране безнаказанности,
Malandro moderno
Современный жулик





Авторы: Ely Santos, Raimundo De Barros Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.