Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Malandro Moderno
Malandro Moderno
Современный жулик
Malandro
moderno,
colarinho
branco
Современный
жулик,
белый
воротничок,
Só
usa
bons
ternos,
não
liga
pro
azar
Носит
лишь
хорошие
костюмы,
наплевав
на
неудачу,
Dólar
na
Suíça,
mansão
beira-mar
Доллары
в
Швейцарии,
особняк
на
берегу
моря,
Seu
nome
é
corrupção,
pra
que
trabalhar?
Имя
ему
— коррупция,
зачем
работать,
красотка?
Pois
é,
quem
te
viu,
quem
te
vê!
Да
уж,
кто
тебя
видел,
кто
тебя
знает!
Malandragem!
Мошенничество!
Não
consegue
acreditar
Не
могу
поверить,
Não
consegue
acreditar
Не
могу
поверить,
Sindicalista
de
outrora
Бывший
профсоюзный
деятель
Desfruta
belas
senhoras,
uma
em
cada
lugar
Наслаждается
красивыми
женщинами,
повсюду
по
одной,
Quem
te
viu?
Quem
te
vê?
Кто
тебя
видел?
Кто
тебя
знает?
(Quem
te
viu,
quem
te
vê)
(Кто
тебя
видел,
кто
тебя
знает)
(Malandragem)
(Мошенничество)
(Não
consegue
acreditar)
(Не
могу
поверить)
(Não
consegue
acreditar)
(Не
могу
поверить)
Sindicalista
de
outrora
Бывший
профсоюзный
деятель
Desfruta
belas
senhoras,
uma
em
cada
lugar
Наслаждается
красивыми
женщинами,
повсюду
по
одной,
Mas
tenho
certeza,
que
você
é
bem
feliz
Но
я
уверен,
что
ты
счастлив,
Porque
conseguiu
na
vida
tudo
aquilo
que
sonhou!
Ведь
ты
добился
в
жизни
всего,
о
чем
мечтал!
Roubou
o
dinheiro
do
povo
e
vive
na
tranquilidade
Украл
деньги
у
народа
и
живешь
спокойно,
Sua
sorte
é
que
você
vive
no
país
da
impunidade
Тебе
повезло,
что
ты
живешь
в
стране
безнаказанности,
Sua
sorte
é
que
você
vive
no
país
da
impunidade
Тебе
повезло,
что
ты
живешь
в
стране
безнаказанности,
E
malandro
moderno
Эй,
современный
жулик,
Malandro
moderno,
colarinho
branco
Современный
жулик,
белый
воротничок,
Só
usa
bons
ternos,
não
liga
pro
azar
Носит
лишь
хорошие
костюмы,
наплевав
на
неудачу,
Dólar
na
Suíça,
mansão
beira-mar
Доллары
в
Швейцарии,
особняк
на
берегу
моря,
Seu
nome
é
corrupção,
pra
que
trabalhar?
Имя
ему
— коррупция,
зачем
работать,
красотка?
Pois
é,
quem
te
viu,
quem
te
vê!
Да
уж,
кто
тебя
видел,
кто
тебя
знает!
Malandragem!
Мошенничество!
Não
consegue
acreditar
Не
могу
поверить,
Não
consegue
acreditar
Не
могу
поверить,
Sindicalista
de
outrora
Бывший
профсоюзный
деятель
Desfruta
belas
senhoras,
uma
em
cada
lugar
Наслаждается
красивыми
женщинами,
повсюду
по
одной,
Quem
te
viu?
Quem
te
vê?
Кто
тебя
видел?
Кто
тебя
знает?
(Quem
te
viu,
quem
te
vê)
(Кто
тебя
видел,
кто
тебя
знает)
(Malandragem)
(Мошенничество)
(Não
consegue
acreditar)
(Не
могу
поверить)
(Não
consegue
acreditar)
(Не
могу
поверить)
Sindicalista
de
outrora
Бывший
профсоюзный
деятель
Desfruta
belas
senhoras,
uma
em
cada
lugar
Наслаждается
красивыми
женщинами,
повсюду
по
одной,
Mas
tenho
certeza,
que
você
é
bem
feliz
Но
я
уверен,
что
ты
счастлив,
Porque
conseguiu
na
vida
tudo
aquilo
que
sonhou!
Ведь
ты
добился
в
жизни
всего,
о
чем
мечтал!
Roubou
o
dinheiro
do
povo
e
vive
na
tranquilidade
Украл
деньги
у
народа
и
живешь
спокойно,
Sua
sorte
é
que
você
vive
no
país
da
impunidade
Тебе
повезло,
что
ты
живешь
в
стране
безнаказанности,
Sua
sorte
é
que
você
vive
no
país
da
impunidade
Тебе
повезло,
что
ты
живешь
в
стране
безнаказанности,
Malandro
moderno
Современный
жулик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ely Santos, Raimundo De Barros Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.