Bezerra Da Silva - Malandro Rifé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Malandro Rifé




Malandro Rifé
Riffraff Scoundrel
Hoje chegou com malandragem!
Today you came with your scoundrel ways!
(Chega pra lá!)
(Get outta here!)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo
And a sucker, he's a sucker, indeed
(Fala, malandro)
(Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo
And a sucker, he's a sucker, indeed
O malandro de primeira
The first-rate scoundrel
Sempre foi considerado
Has always been considered
Em qualquer porcada que ele chega
In any mess he gets into
Ele é muito bem chegado
He's very well-connected
E quando caído não reclama
And when he's down, he doesn't complain
Sofre calado e não chora
He suffers silently and doesn't cry
Não bota a culpa em ninguém
He doesn't blame anyone
E nem joga a conversa fora
And he doesn't talk nonsense
(Pode dizer)
(You can tell)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo vendo aí?
And a sucker, he's a sucker, indeed See there?
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesm (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo
And a sucker, he's a sucker, indeed
Quem fala mal do malandro
Whoever speaks ill of the scoundrel
pode ser por ciúme ou despeito
It can only be out of jealousy or spite
Malandro é um cara bacana
A scoundrel is a cool guy
Homem de moral e de respeito
A man of morals and respect
O defeito do malandro
The scoundrel's flaw
É gostar de dinheiro, amizade e mulher
Is to like money, friendship and women
Malandro tem cabeça feita
A scoundrel has a good head on his shoulders
Malandro sabe o que quer (diga pra mim)
A scoundrel knows what he wants (tell me)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo (Diga de novo)
And a sucker, he's a sucker, indeed (Say it again)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo
And a sucker, he's a sucker, indeed
Quando o bom malandro é rife
When the good scoundrel is riffing
Comanda bonito a sua transação
He commands his transaction beautifully
Não faz covardia com os trabalhadores
He doesn't act cowardly with the workers
E aqueles mais pobres que lhe leite e pão
And those poorest who give him milk and bread
Quando pinta um safado no seu morro
When a scoundrel shows up on his hill
Assaltando o operário, botando pra frente
Robbing the worker, putting him on the spot
Ele mesmo arrepia o tremendo canalha
He himself shivers the tremendous scoundrel
E depois enterra como um indingente
And then buries him like a homeless person
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo (Pode dizer)
And a sucker, he's a sucker, indeed (You can tell)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo (Diga outra vez)
And a sucker, he's a sucker, indeed (Say it again)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo (Vamo simbora)
And a sucker, he's a sucker, indeed (Let's go)
Malandro é malandro mesmo (Que malandragem)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (What scoundrel ways)
Malandro é malandro mesmo (Fala, malandro)
A scoundrel is a scoundrel, indeed (Speak up, scoundrel)
Malandro é malandro mesmo
A scoundrel is a scoundrel, indeed
E o otário, ele é otário mesmo...
And a sucker, he's a sucker, indeed...





Авторы: Otacilio De Souza, Ary Alves De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.