Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Mulher da Melhor Qualidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher
da
melhor
qualidade
(da
melhor)
Жена
лучшего
качества
(лучше)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Dela
sou
seu
pretinho
com
muita
vaidade
Ее
я
pretinho
много
тщеславия
Ela
me
deu
um
mundo
de
felicidade
Она
дала
мне
мира,
счастья
Ela
eternamente
estará
ao
meu
lado
por
que
Она
вечно
будет
на
моей
стороне,
почему
Estou
com
ela
e
não
abro
Я
с
ней
и
не
открываю
Da
melhor
(sim)
Лучше
(да)
Sem
maldade
(com
nóis)
Без
зла
(nois)
Da
melhor
(óia
o
trem)
Лучшее
(óia
поезд)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Da
melhor
(tudo
bem,
tudo
bem)
Лучше
(все
хорошо,
все
хорошо)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Eu
só
sei
que
dela
sou
seu
pretinho
com
muita
vaidade
Я
только
знаю,
что
ее
я
pretinho
много
тщеславия
Ela
me
deu
um
mundo
de
felicidade
Она
дала
мне
мира,
счастья
Ela
eternamente
estará
ao
meu
lado
por
que
Она
вечно
будет
на
моей
стороне,
почему
Estou
com
ela
e
não
abro
Я
с
ней
и
не
открываю
Da
melhor
(o
que
é
que
tem)
Лучшее
(в)
Da
melhor
(êta
mulher)
Лучшее
(êta
женщина)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Da
melhor
(eu
já
tive
uma
mulher
dessa
mermão)
Лучше
(я
уже
имел
женщина
этого
mermão)
Sem
maldade
(hoje
não
tô
com
nada)
Без
зла
(сегодня
я
не
с
чем)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Eu
só
sei
que
dela
sou
seu
pretinho
com
muita
vaidade
Я
только
знаю,
что
ее
я
pretinho
много
тщеславия
Ela
me
deu
um
mundo
de
felicidade
Она
дала
мне
мира,
счастья
Ela
eternamente
estará
ao
meu
lado
por
que
Она
вечно
будет
на
моей
стороне,
почему
Estou
com
ela
e
não
abro
Я
с
ней
и
не
открываю
Da
melhor
(simbora
gente)
Лучшее
(simbora
нами)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Da
melhor
(acontece
que
eu
perdi
a
minha)
Лучше
(бывает,
что
я
потерял)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Eu
só
sei
que
dela
sou
seu
pretinho
com
muita
vaidade
Я
только
знаю,
что
ее
я
pretinho
много
тщеславия
Ela
me
deu
um
mundo
de
felicidade
Она
дала
мне
мира,
счастья
Ela
eternamente
estará
ao
meu
lado
por
que
Она
вечно
будет
на
моей
стороне,
почему
Estou
com
ela
e
não
abro
Я
с
ней
и
не
открываю
Da
melhor
(vamo
nóis)
Лучшее
(пойдем
nois)
Mulher
da
melhor
qualidade
(da
melhor)
Жена
лучшего
качества
(лучше)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Da
melhor
(vamo
lá
gente)
Лучшее
(пойдем
там
люди)
Sem
maldade
(tudo
bem,
tudo
bem)
Без
зла
(все
хорошо,
все
хорошо)
Da
melhor
(bonitinho)
Лучшее
(милый)
Mulher
da
melhor
qualidade
Жена
лучшего
качества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.