Bezerra Da Silva - Mulher da Melhor Qualidade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Mulher da Melhor Qualidade




Da melhor
Лучшее
Sem maldade
Без зла
Da melhor
Лучшее
Mulher da melhor qualidade (da melhor)
Жена лучшего качества (лучше)
Da melhor
Лучшее
Sem maldade
Без зла
Da melhor
Лучшее
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Dela sou seu pretinho com muita vaidade
Ее я pretinho много тщеславия
Ela me deu um mundo de felicidade
Она дала мне мира, счастья
Ela eternamente estará ao meu lado por que
Она вечно будет на моей стороне, почему
Estou com ela e não abro
Я с ней и не открываю
Da melhor (sim)
Лучше (да)
Sem maldade (com nóis)
Без зла (nois)
Da melhor (óia o trem)
Лучшее (óia поезд)
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Da melhor
Лучшее
Sem maldade
Без зла
Da melhor (tudo bem, tudo bem)
Лучше (все хорошо, все хорошо)
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Eu sei que dela sou seu pretinho com muita vaidade
Я только знаю, что ее я pretinho много тщеславия
Ela me deu um mundo de felicidade
Она дала мне мира, счастья
Ela eternamente estará ao meu lado por que
Она вечно будет на моей стороне, почему
Estou com ela e não abro
Я с ней и не открываю
Da melhor (o que é que tem)
Лучшее (в)
Sem maldade
Без зла
Da melhor (êta mulher)
Лучшее (êta женщина)
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Da melhor (eu tive uma mulher dessa mermão)
Лучше уже имел женщина этого mermão)
Sem maldade (hoje não com nada)
Без зла (сегодня я не с чем)
Da melhor
Лучшее
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Eu sei que dela sou seu pretinho com muita vaidade
Я только знаю, что ее я pretinho много тщеславия
Ela me deu um mundo de felicidade
Она дала мне мира, счастья
Ela eternamente estará ao meu lado por que
Она вечно будет на моей стороне, почему
Estou com ela e não abro
Я с ней и не открываю
Da melhor (simbora gente)
Лучшее (simbora нами)
Sem maldade
Без зла
Da melhor
Лучшее
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Da melhor
Лучшее
Sem maldade
Без зла
Da melhor (acontece que eu perdi a minha)
Лучше (бывает, что я потерял)
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Eu sei que dela sou seu pretinho com muita vaidade
Я только знаю, что ее я pretinho много тщеславия
Ela me deu um mundo de felicidade
Она дала мне мира, счастья
Ela eternamente estará ao meu lado por que
Она вечно будет на моей стороне, почему
Estou com ela e não abro
Я с ней и не открываю
Da melhor (vamo nóis)
Лучшее (пойдем nois)
Sem maldade
Без зла
Da melhor
Лучшее
Mulher da melhor qualidade (da melhor)
Жена лучшего качества (лучше)
Da melhor
Лучшее
Sem maldade
Без зла
Da melhor
Лучшее
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества
Da melhor (vamo gente)
Лучшее (пойдем там люди)
Sem maldade (tudo bem, tudo bem)
Без зла (все хорошо, все хорошо)
Da melhor (bonitinho)
Лучшее (милый)
Mulher da melhor qualidade
Жена лучшего качества






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.