Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Na Boca do Mato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Boca do Mato
Out in the Bush
Corcoviei,
saltei
de
banda
e
fiquei
miudinho
Corcoviei,
I
leaped
aside
and
was
cut
to
ribbons
Escorreguei,
saí
de
fininho
I
slid,
I
slipped
out
cunningly
Eu
esqueci
que
na
cana
tem
nó
I
forgot
that
sugarcane
has
nodes
É
que
eu
fui
convidado
por
dona
Didi
It's
because
I
was
invited
by
Mrs
Didi
Pra
curtir
um
barato
na
sua
caxanga
To
enjoy
a
little
something
in
her
shack
Na
boca
do
mato
Out
in
the
Bush
E
quase
fecharam
o
meu
palitó
And
they
nearly
shut
my
coffin.
Corcoviei,
saltei
de
banda
e
fiquei
miudinho
Corcoviei,
I
leaped
aside
and
was
cut
to
ribbons
Escorreguei,
saí
de
fininho
I
slid,
I
slipped
out
cunningly
Eu
esqueci
que
na
cana
tem
nó
I
forgot
that
sugarcane
has
nodes
É
que
eu
fui
convidado
por
dona
Didi
It's
because
I
was
invited
by
Mrs
Didi
Pra
curtir
um
barato
na
sua
caxanga
To
enjoy
a
little
something
in
her
shack
Na
boca
do
mato
Out
in
the
Bush
E
quase
fecharam
o
meu
palitó
And
they
nearly
shut
my
coffin.
Eu
estava
na
minha
bebendo
uma
cerva
I
was
in
my
place,
drinking
a
beer
Comendo
um
ciscante
Eating
a
titbit
Aí
pintou
um
negão
todo
ignorante
Then
this
totally
clueless
black
guy
turned
up
Ela
toda
sem
graça
And
she
was
all
sheepish
Este
é
meu
marido
This
is
my
husband.
A
salvação
é
que
eu
não
sou
bobo
The
saving
grace
is
that
I'm
no
fool
Aprendi
na
Bahia
I
learned
in
Bahia
A
jogar
capoeira
com
sabedoria
To
play
capoeira
with
wisdom
Se
não
meu
compadre
eu
estava
perdido
If
not
my
friend,
I
would
have
been
lost.
Corcoviei,
saltei
de
banda
e
fiquei
miudinho
Corcoviei,
I
leaped
aside
and
was
cut
to
ribbons
Escorreguei,
saí
de
fininho
I
slid,
I
slipped
out
cunningly
Eu
esqueci
que
na
cana
tem
nó
I
forgot
that
sugarcane
has
nodes
É
que
eu
fui
convidado
por
dona
Didi
It's
because
I
was
invited
by
Mrs
Didi
Pra
curtir
um
barato
e
lá
na
sua
caxanga
To
enjoy
a
little
something
and
in
her
shack
Na
boca
do
mato
Out
in
the
Bush
E
quase
fecharam
o
meu
palitó
And
they
nearly
shut
my
coffin.
Corcoviei,
saltei
de
banda
e
fiquei
miudinho
Corcoviei,
I
leaped
aside
and
was
cut
to
ribbons
Escorreguei,
saí
de
fininho
I
slid,
I
slipped
out
cunningly
Eu
esqueci
que
na
cana
tem
nó
I
forgot
that
sugarcane
has
nodes
É
que
eu
fui
convidado
por
dona
Didi
It's
because
I
was
invited
by
Mrs
Didi
Pra
curtir
um
barato
na
sua
caxanga
To
enjoy
a
little
something
in
her
shack
Na
boca
do
mato
Out
in
the
Bush
E
quase
fecharam
o
meu
palitó
And
they
nearly
shut
my
coffin.
Eu
estava
na
minha
bebendo
uma
cerva
I
was
in
my
place,
drinking
a
beer
Comendo
um
ciscante
Eating
a
titbit
Aí
pintou
um
negão
todo
ignorante
Then
this
totally
clueless
black
guy
turned
up
E
ela
toda
sem
graça
And
she
was
all
sheepish
Este
é
meu
marido
This
is
my
husband.
A
salvação
é
que
eu
não
sou
bobo
The
saving
grace
is
that
I'm
no
fool
Aprendi
na
Bahia
I
learned
in
Bahia
A
jogar
capoeira
com
sabedoria
To
play
capoeira
with
wisdom
Se
não
meu
compadre
eu
estava
perdido
If
not
my
friend,
I
would
have
been
lost.
Corcoviei,
saltei
de
banda
e
fiquei
miudinho
Corcoviei,
I
leaped
aside
and
was
cut
to
ribbons
Escorreguei,
saí
de
fininho
I
slid,
I
slipped
out
cunningly
Eu
esqueci
que
na
cana
tem
nó
I
forgot
that
sugarcane
has
nodes
É
que
eu
fui
convidado
por
dona
Didi
It's
because
I
was
invited
by
Mrs
Didi
Pra
curtir
um
barato
na
sua
caxanga
To
enjoy
a
little
something
in
her
shack
Na
boca
do
mato
Out
in
the
Bush
E
quase
fecharam
o
meu
palitó
And
they
nearly
shut
my
coffin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Grande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.