Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Há Mais Jeito
Es Hat Keinen Sinn Mehr
Não
foi
assim
que
me
contaram
So
hat
man
es
mir
nicht
erzählt
Não
vejo
nada
de
novo
aqui
Ich
sehe
hier
nichts
Neues
é
sempre
a
velha
mania
Es
ist
immer
die
alte
Marotte
Reclamações
todo
dia
Beschwerden
jeden
Tag
Oh
quanta
vontade
de
sair
por
aí...
Oh,
wie
sehr
ich
einfach
weggehen
möchte...
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Se
eu
soubesse
aqui
não
voltaria
Hätte
ich
es
gewusst,
wäre
ich
nicht
hierher
zurückgekehrt
Deste
um
fim
na
minha
alegria
Du
hast
meiner
Freude
ein
Ende
gesetzt
Já
te
aturei
demais,
ó
criatura
Ich
habe
dich
schon
zu
lange
ertragen,
oh
Kreatur
Chega
de
tanta
desventura
Genug
von
so
viel
Unglück
Não
foi
assim
que
me
contaram
So
hat
man
es
mir
nicht
erzählt
Não
foi
assim
que
me
contaram
So
hat
man
es
mir
nicht
erzählt
Não
vejo
nada
de
novo
aqui
Ich
sehe
hier
nichts
Neues
É
sempre
a
velha
mania
Es
ist
immer
die
alte
Marotte
Reclamações
todo
dia
Beschwerden
jeden
Tag
Oh
quanta
vontade
de
sair
por
aí...
Oh,
wie
sehr
ich
einfach
weggehen
möchte...
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Olha
mas
se
eu
soubesse
aqui
não
voltaria
Schau,
hätte
ich
es
gewusst,
wäre
ich
nicht
hierher
zurückgekehrt
Deste
um
fim
na
minha
alegria
Du
hast
meiner
Freude
ein
Ende
gesetzt
Já
te
aturei
demais,
ó
criatura
Ich
habe
dich
schon
zu
lange
ertragen,
oh
Kreatur
Chega
de
tanta
desventura
Genug
von
so
viel
Unglück
Não
foi
assim
que
me
contaram
So
hat
man
es
mir
nicht
erzählt
Não
foi
assim
que
me
contaram
So
hat
man
es
mir
nicht
erzählt
Não
vejo
nada
de
novo
aqui
Ich
sehe
hier
nichts
Neues
É
sempre
a
velha
mania
Es
ist
immer
die
alte
Marotte
Reclamações
todo
dia
Beschwerden
jeden
Tag
Oh
quanta
vontade
de
sair
por
aí...
Oh,
wie
sehr
ich
einfach
weggehen
möchte...
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Não
há
mais
jeito
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
Não
há
mais
respeito
entre
nós
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
zwischen
uns
Vou
te
deixar
de
uma
vez
Ich
werde
dich
endgültig
verlassen
Não
mais
ouvirás
a
minha
voz
Du
wirst
meine
Stimme
nicht
mehr
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Ferreira, Walter Martins Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.