Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overdose de Cocada
Überdosis Cocada
Alô,
rapaziada
Hallo,
Leute
Se
liga
no
refrão
Hört
auf
den
Refrain
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
Outra
vez,
pra
marcar
Noch
einmal,
damit's
hängenbleibt
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
Eu
tô
duro
e
só
quero
Ich
bin
pleite
und
will
nur
A
rapa
da
cocada
e
mais
nada
Die
Reste
von
der
Cocada
und
sonst
nichts
Olha
aí,
já
armei
meu
tabuleiro
Schaut
her,
ich
hab
mein
Tablett
schon
aufgebaut
Vendo
pra
qualquer
pessoa
Ich
verkaufe
an
jeden
Tem
da
preta
e
tem
da
branca
Es
gibt
die
Schwarze
und
es
gibt
die
Weiße
E
quem
prova
não
enjoa,
por
que?
Und
wer
sie
probiert,
kriegt
nicht
genug,
warum?
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
Tem
preto
que
come
da
branca
Mancher
Schwarzer
isst
die
Weiße
Tem
branco
que
come
da
preta
Mancher
Weißer
isst
die
Schwarze
Tem
gosto
pra
todo
freguês
Für
jeden
Kunden
ist
was
dabei
Só
não
vale
misturar
Nur
mischen,
das
geht
nicht
Vai
numa
de
cada
vez
Nimm
eine
nach
der
anderen
Não
misture
o
paladar
Vermisch
nicht
den
Geschmack
E
o
overdose
de
cocada
Denn
eine
Überdosis
Cocada
Até
pode
te
matar
Kann
dich
sogar
umbringen
Só
por
que?
Und
warum
nur?
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
O
delega
da
área
Der
Kommissar
vom
Revier
Já
mandou
averiguar
Ließ
schon
ermitteln
Que
é
que
tem
nessa
cocada
Was
in
dieser
Cocada
steckt
Que
tá
todo
mundo
querendo
provar
Dass
jeder
sie
probieren
will
Houve
uma
diligência
Es
gab
eine
Ermittlung
Só
para
experimentar
Nur
um
zu
probieren
Eles
provaram
da
cocada
Sie
probierten
von
der
Cocada
E
disseram
doutor
deixa
isso
pra
lá
Und
sagten:
Herr
Kommissar,
lassen
Sie's
gut
sein
Só
por
que?
Und
warum
nur?
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
Olha
aí,
já
armei
meu
tabuleiro
Schaut
her,
ich
hab
mein
Tablett
schon
aufgebaut
Vendo
pra
qualquer
pessoa
Ich
verkaufe
an
jeden
Tem
da
preta
e
tem
da
branca
Es
gibt
die
Schwarze
und
es
gibt
die
Weiße
E
quem
prova
não
enjoa
porque
Und
wer
sie
probiert,
kriegt
nicht
genug,
warum
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
Tem
preto
que
come
da
branca
Mancher
Schwarzer
isst
die
Weiße
Tem
branco
que
come
da
preta
Mancher
Weißer
isst
die
Schwarze
Tem
gosto
pra
todo
freguês
Für
jeden
Kunden
ist
was
dabei
Só
não
vale
misturar
Nur
mischen,
das
geht
nicht
Vai
numa
de
cada
vez
Nimm
eine
nach
der
anderen
Não
misture
o
paladar
Vermisch
nicht
den
Geschmack
Que
overdose
de
cocada
Denn
eine
Überdosis
Cocada
Até
pode
te
matar
Kann
dich
sogar
umbringen
Só
por
que?
Und
warum
nur?
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa,
é
Es
ist
gute
Cocada,
ja
O
delegado
da
área
Der
Kommissar
vom
Revier
Já
mandou
averiguar
Ließ
schon
ermitteln
O
que
é
que
tem
nessa
cocada
Was
in
dieser
Cocada
steckt
Que
tá
todo
mundo
querendo
provar
Dass
jeder
sie
probieren
will
Houve
uma
diligência
Es
gab
eine
Ermittlung
Só
para
experimentar
Nur
um
zu
probieren
Eles
provaram
da
cocada
Sie
probierten
von
der
Cocada
E
disseram
doutor
deixa
isso
pra
lá
Und
sagten:
Herr
Kommissar,
lassen
Sie's
gut
sein
Só
por
que?
Und
warum
nur?
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht?
É
cocada
boa
Es
ist
gute
Cocada
É
cocada
boa,
ou
não
é...
Ist
es
gute
Cocada,
oder
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adir De Oliveira Souza, Ivan Luiz Mendonca Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.