Bezerra Da Silva - Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade - перевод текста песни на немецкий

Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade - Bezerra da Silvaперевод на немецкий




Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade
Fang mich - Der Gipfel der Ehrlichkeit
Vagabundo é mal, mas dessa vez ele não se deu bem.
Der Gauner ist schlecht, aber diesmal hatte er kein Glück.
Foi assaltar casa de pobre veja o que aconteceu...
Er wollte das Haus eines Armen ausrauben, schau nur, was geschah...
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
Der Dieb kam zu mir nach Hause und starb fast vor Schreck
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
Der Dieb kam zu mir nach Hause und starb fast vor Schreck
pensou se o gatuno tem um infarto malandro
Stell dir vor, der Gauner kriegt einen Herzinfarkt,
E morre no meu barracão?
Und stirbt in meiner Hütte?
Eu não tenho nada de luxo
Ich habe nichts Luxuriöses,
Que possa agradar o ladrão
Das dem Dieb gefallen könnte.
É uma cadeira quebrada
Nur ein kaputter Stuhl,
Um jornal que é meu colchão
Eine Zeitung als meine Matratze,
Eu tenho uma panela de barro
Ich habe einen Tontopf
E dois tijolos como um fogão...
Und zwei Ziegelsteine als Herd...
O ladrão ficou maluco de ver tanta miséria em cima de um cristão
Der Dieb wurde verrückt, als er so viel Elend bei einem Christen sah,
Que saiu gritando pela rua
Dass er schreiend durch die Straße rannte:
Pega eu que eu sou ladrão
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
(Pega eu)
(Fangt mich)
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu, pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, fangt mich, ich bin ein Dieb!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão, por favor pega eu...
Ich raube keinen Armen mehr aus und breche keine Hütte mehr auf, bitte fangt mich...
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Lelé da cuca ele está no Pinel
Total verrückt, er ist im Irrenhaus
Falando sozinho de bobiação
Redet Unsinn mit sich selbst
Dando soco nas paredes
Schlägt gegen die Wände
E gritando esse refrão...
Und schreit diesen Refrain...
(Pega eu)
(Fangt mich)
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu, que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Não assalto mais um pobre e nem arrombo um barracão
Ich raube keinen Armen mehr aus und breche keine Hütte mehr auf
Olha aqui
Hör mal zu
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
Der Dieb kam zu mir nach Hause und starb fast vor Schreck
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
Der Dieb kam zu mir nach Hause und starb fast vor Schreck
pensou se o gatuno tem um infarto malandro
Stell dir vor, der Gauner kriegt einen Herzinfarkt,
E morre no meu barracão?
Und stirbt in meiner Hütte?
Eu não tenho nada de luxo
Ich habe nichts Luxuriöses,
Que possa agradar o ladrão
Das dem Dieb gefallen könnte.
É uma cadeira quebrada
Nur ein kaputter Stuhl,
Um jornal que é meu colchão
Eine Zeitung als meine Matratze,
Eu tenho uma panela de barro
Ich habe einen Tontopf
E dois tijolos como um fogão...
Und zwei Ziegelsteine als Herd...
O ladrão ficou maluco
Der Dieb wurde verrückt,
De ver tanta miséria em cima de um Cristão que saiu gritando pela rua
Als er so viel Elend bei einem Christen sah, dass er schreiend durch die Straße rannte:
Pega eu que eu sou ladrão.
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
(Pega eu)
(Fangt mich)
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão
Ich raube keinen Armen mehr aus und breche keine Hütte mehr auf
Por favor pegue eu...
Bitte fangt mich...
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Lelé da cuca ele está no Pinel
Total verrückt, er ist im Irrenhaus
Falando sozinho de bobiação
Redet Unsinn mit sich selbst
Dando soco nas paredes e gritando esse refrão...
Schlägt gegen die Wände und schreit diesen Refrain...
(Pega eu)
(Fangt mich)
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Olha que eu não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão,
Schau, ich raube keinen Armen mehr aus und breche keine Hütte mehr auf,
Por favor pegue eu...
Bitte fangt mich...
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão,
Ich raube keinen Armen mehr aus und breche keine Hütte mehr auf,
Por favor pega eu...
Bitte fangt mich...
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
Pega eu,
Fangt mich,
Pega eu que eu sou ladrão!
Fangt mich, ich bin ein Dieb!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão,
Ich raube keinen Armen mehr aus und breche keine Hütte mehr auf,
Por favor pega eu...
Bitte fangt mich...





Авторы: Criolo Doido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.