Bezerra Da Silva - Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade




Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade
Catch Me - The Supreme Being of Honesty
Vagabundo é mal, mas dessa vez ele não se deu bem.
A bum is bad, but this time he didn't get away with it.
Foi assaltar casa de pobre veja o que aconteceu...
He went to rob a poor man's house, look what happened...
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
The thief went to my house, almost died of a heart attack
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
The thief went to my house, almost died of a heart attack
pensou se o gatuno tem um infarto malandro
Can you imagine if the crook has a heart attack, man,
E morre no meu barracão?
And dies in my shack?
Eu não tenho nada de luxo
I have nothing luxurious
Que possa agradar o ladrão
That could please the thief
É uma cadeira quebrada
Just a broken chair
Um jornal que é meu colchão
A newspaper that's my mattress
Eu tenho uma panela de barro
I have a clay pot
E dois tijolos como um fogão...
And two bricks as a stove...
O ladrão ficou maluco de ver tanta miséria em cima de um cristão
The thief went crazy seeing so much misery on top of a Christian
Que saiu gritando pela rua
That he ran out screaming down the street
Pega eu que eu sou ladrão
Catch me, I'm a thief
(Pega eu)
(Catch me)
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu, pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, catch me, I'm a thief!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão, por favor pega eu...
I won't rob a poor man anymore or break into a shack, please catch me...
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Lelé da cuca ele está no Pinel
Crazy, he's in the Pinel (mental hospital)
Falando sozinho de bobiação
Talking to himself with nonsense
Dando soco nas paredes
Punching the walls
E gritando esse refrão...
And shouting this chorus...
(Pega eu)
(Catch me)
Pega eu,
Catch me,
Pega eu, que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Não assalto mais um pobre e nem arrombo um barracão
I won't rob a poor man anymore or break into a shack
Olha aqui
Look here
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
The thief went to my house, almost died of a heart attack
O ladrão foi em casa quase morreu do coração
The thief went to my house, almost died of a heart attack
pensou se o gatuno tem um infarto malandro
Can you imagine if the crook has a heart attack, man,
E morre no meu barracão?
And dies in my shack?
Eu não tenho nada de luxo
I have nothing luxurious
Que possa agradar o ladrão
That could please the thief
É uma cadeira quebrada
Just a broken chair
Um jornal que é meu colchão
A newspaper that's my mattress
Eu tenho uma panela de barro
I have a clay pot
E dois tijolos como um fogão...
And two bricks as a stove...
O ladrão ficou maluco
The thief went crazy
De ver tanta miséria em cima de um Cristão que saiu gritando pela rua
Seeing so much misery on top of a Christian that he ran out screaming down the street
Pega eu que eu sou ladrão.
Catch me, I'm a thief.
(Pega eu)
(Catch me)
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão
I won't rob a poor man anymore or break into a shack
Por favor pegue eu...
Please catch me...
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Lelé da cuca ele está no Pinel
Crazy, he's in the Pinel (mental hospital)
Falando sozinho de bobiação
Talking to himself with nonsense
Dando soco nas paredes e gritando esse refrão...
Punching the walls and shouting this chorus...
(Pega eu)
(Catch me)
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Olha que eu não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão,
Look, I won't rob a poor man anymore or break into a shack,
Por favor pegue eu...
Please catch me...
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão,
I won't rob a poor man anymore or break into a shack,
Por favor pega eu...
Please catch me...
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
Pega eu,
Catch me,
Pega eu que eu sou ladrão!
Catch me, I'm a thief!
É não assalto mais um pobre nem arrombo um barracão,
I won't rob a poor man anymore or break into a shack,
Por favor pega eu...
Please catch me...





Авторы: Criolo Doido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.