Bezerra Da Silva - Quando o Morcego Doar Sangue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bezerra Da Silva - Quando o Morcego Doar Sangue




É isso aí, amizade
Вот она, дружба
Tem que ser agora, meu camarada
Должен быть сейчас, мой приятель
Com esse plano tem que dar certo
Этот план должен работать
Porque senão, o que vai acontecer, malandragem
Потому что иначе, видит, что произойдет, обман
Para tirar meu Brasil dessa baderna
Взять с моего Бразилия этой беспорядками
Para tirar meu Brasil dessa baderna
Взять с моего Бразилия этой беспорядками
quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas
Только тогда, когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ног
quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas
Только тогда, когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ног
Toda nossa esperança é somente lembrança do passado
Вся наша надежда только память о прошлом
A alta cúpula vive contagiada pelo micróbio da corrupção
Высокий купол живет contagiada по микроба коррупции
O povo nunca tem razão, estando bom ou ruim o clima
Люди не правы, когда хорошее или плохое настроение
Somente quem está por cima é a tal dívida externa
Только тот, кто находится наверху такой внешний долг
E o malandro que faz aquele empréstimo
И изгои, которые делает тот кредита
E leva os 20 por cento dela
И занимает 20 процентов ее
E para tirar (para tirar meu Brasil dessa baderna)
И взять (взять с моего Бразилия этой беспорядками)
O que é que faz? (Para tirar meu Brasil dessa baderna)
Что она делает? (Чтобы сделать мой Бразилия этой беспорядками)
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas)
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги)
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas)
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги)
E não alegria, de noite e de dia a tristeza não para
И уже нет ни радости, день и ночь, печаль не
A vida custando os olhos da cara
Жизнь обходится нос
E não temos dinheiro pra comprar
И у нас нет денег, чтоб купить
Quem governa o país é muito feliz, não se preocupa
Кто управляет страной, он очень счастлив, не заботится
Tem tudo de graça, não esquenta a cuca
Имеет все бесплатно, не нагревается в башке
E o custo de vida sabe aumentar
И цену жизни знает только увеличить
(Para tirar meu Brasil dessa baderna) o que é que tem?
(Чтобы сделать мой Бразилия этой беспорядками) и что?
(Para tirar meu Brasil dessa baderna)
(Чтобы сделать мой Бразилия этой беспорядками)
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas)
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги)
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas)
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги)
E antigamente governavam decente, sem sacrilégio
И в древности правили приличный, без святотатство
Hoje são indecentes, cheios de privilégio
Сегодня нескромны, полны прав
É caô, caô para cima do povo
Только дорогу ничего, дорогу ничего вверх народа
Promessa de um Brasil mais novo
Обещание, что в Бразилии новый
E uma política moderna
И политики moderna
Mas quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas
Но только тогда, когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ног
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas)
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги)
E para tirar (para tirar meu Brasil dessa baderna) E aí, meu irmão
И взять (взять с моего Бразилия этой беспорядками) И вот, мой брат
(Para tirar meu Brasil dessa baderna) E aí, meu cumpadi. O homi meteu a caneta. Deu tudo certinho
(Чтобы сделать мой Бразилия этой беспорядками) И вот, мой cumpadi. На homi протянул перо. Дал все
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas) Dessa vez o bicho vai pegar. Mas se não der certo
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги) на этот раз тварь будет забрать. Но если это не сработает
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas) Ora, meu irmão, o Drácula é que vai se dar bem né, cumpadi. Tem que ir no banco de sangue da casa do Drácula
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги) Теперь, мой брат, Дракула том, что будет, если дать ну да, cumpadi. Придется идти в банк крови дома Дракулы
(Para tirar meu Brasil dessa baderna) Comprar um par de sapato, meu amigo. Pra que, compadre?
(Чтобы сделать мой Бразилия этой беспорядками) Купить пару обуви, мой друг. Ну что, кум?
(Para tirar meu Brasil dessa baderna) Pro Saci Pereira, meu irmão. Ô meu cumpadi, pro Pererê?
(Чтобы сделать мой Бразилия этой беспорядками) Pro Saci Перейра, брат мой. - Ох, мой cumpadi, pro Pererê?
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas) é o seguinte, pra ele poder cruzar as pernas né, cumpadi. Iiii, meu cumpadi
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги) так это следующее, но он силой пересечения ноги неф, cumpadi. Iiii, мой cumpadi
(Só quando o morcego doar sangue e o saci cruzar as pernas) E não vai ficar de brincadeira, o homi meteu a caneta e dessa vez
(Только когда летучая мышь сдавать кровь и шачи пересечения ноги) И тогда не будет стоять на шутку, homi уже протянул ручку, и в этот раз
E para tirar...
И снимать...





Авторы: Rosemberg, Cosme Diniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.