Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudaçao As Favelas
Gruß an die Favelas
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
Ich
bin
zurückgekommen,
um
über
die
Favelas
zu
sprechen,
über
die
ich
nicht
gesprochen
habe
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
Heute
beweise
und
bestätige
ich,
dass
ich
euch
nicht
vergessen
habe
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
(falei)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
über
die
Favelas
zu
sprechen,
über
die
ich
nicht
gesprochen
habe
(gesagt)
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
(certo)
Heute
beweise
und
bestätige
ich,
dass
ich
euch
nicht
vergessen
habe
(genau)
Morro
do
juramento,
Jorge
turco,
Babilônia
e
Adeus
Morro
do
Juramento,
Jorge
Turco,
Babilônia
und
Adeus
Cabrito,
Fuba,
Morro
Agudo
e
Cidade
de
Deus
Cabrito,
Fuba,
Morro
Agudo
und
Cidade
de
Deus
Lagartixa,
Coroa,
Formiga
e
Laboriaux
Lagartixa,
Coroa,
Formiga
und
Laboriaux
Favela
do
Acari,
Timotio
da
Costa
e
o
Morro
do
Amor
Favela
do
Acari,
Timotio
da
Costa
und
der
Morro
do
Amor
A
querida
cruzada
São
sebastião
Die
geliebte
Cruzada
São
Sebastião
Antiga
Praia
do
Pinto
que
deu
o
Adílio
um
grande
campeão
Ehemals
Praia
do
Pinto,
die
Adílio,
einen
großen
Champion,
hervorbrachte
Diz
de
novo
pra
mim
Sag
es
mir
nochmal
A
querida
cruzada
São
sebastião
Die
geliebte
Cruzada
São
Sebastião
Antiga
Praia
do
Pinto
que
deu
o
Adílio
um
grande
campeão
Ehemals
Praia
do
Pinto,
die
Adílio,
einen
großen
Champion,
hervorbrachte
E
daí
eu
voltei
Und
deshalb
bin
ich
zurückgekommen
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
(falei)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
über
die
Favelas
zu
sprechen,
über
die
ich
nicht
gesprochen
habe
(gesagt)
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
Heute
beweise
und
bestätige
ich,
dass
ich
euch
nicht
vergessen
habe
Morro
do
Cajueiro,
Boca
do
Mato
e
Serra
Coral
Morro
do
Cajueiro,
Boca
do
Mato
und
Serra
Coral
Nova
Holanda,
Engenho
da
Rainha
e
o
famoso
Curral
Nova
Holanda,
Engenho
da
Rainha
und
der
berühmte
Curral
Favela
da
Guarda,
Manguinhos,
Varginha
e
Rato
Molhado
Favela
da
Guarda,
Manguinhos,
Varginha
und
Rato
Molhado
Vila
Aliança
e
Bangú,
representando
o
Pasmado
Vila
Aliança
und
Bangú,
die
Pasmado
repräsentieren
A
Cidade
Alta
que
é
pra
lá
de
Bom
Die
Cidade
Alta,
die
spitze
ist
Parque
Proletário
da
Gávea
e
o
saudoso
Parque
do
Leblon
Parque
Proletário
da
Gávea
und
der
vermisste
Parque
do
Leblon
Diz
outra
vez
assim
Sag
es
nochmal
so
A
Cidade
Alta
que
é
pra
lá
de
Bom
Die
Cidade
Alta,
die
spitze
ist
Parque
Proletário
da
Gávea
e
o
saudoso
Parque
do
Leblon
Parque
Proletário
da
Gávea
und
der
vermisste
Parque
do
Leblon
E
por
isso
eu
voltei
Und
deshalb
bin
ich
zurückgekommen
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
(falei)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
über
die
Favelas
zu
sprechen,
über
die
ich
nicht
gesprochen
habe
(gesagt)
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
Heute
beweise
und
bestätige
ich,
dass
ich
euch
nicht
vergessen
habe
Morro
da
Maravilha,
Abacaxi,
Alvoroço
e
Sabão
Morro
da
Maravilha,
Abacaxi,
Alvoroço
und
Sabão
Na
Garganta
nasceu
Viradouro,
o
pentacampeão
In
Garganta
wurde
Viradouro
geboren,
der
fünffache
Champion
Brasilia,
Torre,
Urubu
e
Coreia
na
famosa
Engenhoca
Brasilia,
Torre,
Urubu
und
Coreia
im
berühmten
Engenhoca
Ordem
e
Progresso
em
São
Paulo
e
a
Saudosa
Maloca
Ordem
e
Progresso
in
São
Paulo
und
die
vermisste
Maloca
Sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
Ich
weiß,
ich
bin
in
jeder
Ecke
angesehen
Peço
descupa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
Ich
bitte
euch
um
Entschuldigung,
aber
ich
tausche
meinen
Morro
do
Galo
gegen
nichts
ein
Diz
de
novo
pra
mim
Sag
es
mir
nochmal
Sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
Ich
weiß,
ich
bin
in
jeder
Ecke
angesehen
Peço
descupa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
Ich
bitte
euch
um
Entschuldigung,
aber
ich
tausche
meinen
Morro
do
Galo
gegen
nichts
ein
Eu
sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
Ich
weiß,
dass
ich
in
jeder
Ecke
angesehen
bin
Peço
descupa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
Ich
bitte
euch
um
Entschuldigung,
aber
ich
tausche
meinen
Morro
do
Galo
gegen
nichts
ein
Pode
dizer
assim
Sag
ruhig
so
Sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
Ich
weiß,
ich
bin
in
jeder
Ecke
angesehen
Peço
descupa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
Ich
bitte
euch
um
Entschuldigung,
aber
ich
tausche
meinen
Morro
do
Galo
gegen
nichts
ein
Vou
dizer
outra
vez
Ich
werde
es
nochmal
sagen
Olha
que
eu
sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
Schau,
ich
weiß,
dass
ich
in
jeder
Ecke
angesehen
bin
Peço
descupa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
Ich
bitte
euch
um
Entschuldigung,
aber
ich
tausche
meinen
Morro
do
Galo
gegen
nichts
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Fernandes, Carlos Jose Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.